有奖纠错
| 划词

1.La pluie fait déborder les cours d'eau.真人慢速

1.雨水使河水上涨

评价该例句:好评差评指正

2.Les prix ont grimpé !真人慢速

2.上涨了!

评价该例句:好评差评指正

3.Le montant s'élève à 300 euros.真人慢速

3.总金额上涨300欧元。

评价该例句:好评差评指正

4.Le prix des légumes est en hausse.

4.蔬菜上涨

评价该例句:好评差评指正

5.La fonte des neiges enfle la rivière.

5.融雪使河水上涨

评价该例句:好评差评指正

6.Le prix de la marchandise augmente progressivement.

6.逐渐上涨

评价该例句:好评差评指正

7.La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.

7.严寒引起蔬菜上涨

评价该例句:好评差评指正

8.Les actions de cette société sont en hausse.

8.该公司的上涨了。

评价该例句:好评差评指正

9.Par suite des pluies, la rivière se trouve grossie.

9.由于下雨, 河水上涨了。

评价该例句:好评差评指正

10.La rivière a atteint la cote d'alerte.

10.河水已上涨水位点。

评价该例句:好评差评指正

11.En 2014, et pour la neuvième année consécutive, le taux a été augmenté.

11.2014年,汇率已经连续九年上涨

评价该例句:好评差评指正

12.La sécheresse s'est traduite par une nouvelle hausse des prix.

12.干旱表现在物的再度上涨上.

评价该例句:好评差评指正

13.Comment régler les problèmes touchant la hausse des prix ?

13.怎么解决有关物上涨的问题?

评价该例句:好评差评指正

14.L'escalade des prix conduisent à l'abaissement du pouvoir d'achat .

14.上涨导致购买力的下降。

评价该例句:好评差评指正

15.Le s.m.i.g. est de plus en plus élevé.

15.法国各行业最低保障工资在不断上涨

评价该例句:好评差评指正

16.Le niveau du fleuve a monté.

16.江水上涨

评价该例句:好评差评指正

17.Les loyers ne cessent de monter.

17.房租不断上涨

评价该例句:好评差评指正

18.Le temps anormal joue un role important a pousser l'augmentation de prix de produits agricoles.

18.天气失常是促使农产物上涨的紧张因素。

评价该例句:好评差评指正

19.L'orage a gonflé la rivière .

19.暴雨使河水上涨

评价该例句:好评差评指正

20.Les paquets coûteront en moyenne 30 centimes de plus, soit une hausse de 6%.

20.香烟的平均每包上涨30分,涨幅达6%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pacane, pacanier, pacemaker, pacfung, pacha, pachalik, pachée, pachnolite, pachomètre, pachto,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

1.Ils se plaignaient entre autres contre une augmentation du prix de l'essence.

黄马甲成员主要抱怨油价

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

2.Les pluies avaient grossi la rivière.

雨使河水

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

3.La hausse des prix à la consommation des ménages a été de 2,9 %.

居民消费价格2.9%。

「第十三届全国人大政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

4.Les usines embauchent à tour de bras, et les salaires explosent.

工厂正全力招聘,工资飞速

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

5.Cela entraîne une chute de la production de beurre et une envolée de son prix.

这导致黄油产量下降,价格

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
你问我答

6.Et le principal facteur qui fait monter le niveau d'eau d'un fleuve, c'est la pluie.

使河流水位的主要因素雨水。

「你问我答」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

7.La marée commencera à monter et nous portera à terre.

潮水将开始,并将我岸。

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

8.Et les achats en ligne ne cessent d’augmenter.

而且网购物的人数仍然呈不断的趋势。

「Alter Ego 3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

9.Les magazines spécialisés se multiplient et les tirages ne cessent de croître.

专刊成倍增加,印刷数量也不断

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

10.Ce qui augmentait de 10 centimes de franc auparavant, augmente aujourd'hui de 10 centimes d'euro, six fois plus.

以往法郎的10生丁,现欧元的10生丁,了6倍。

「法语专四听写训练」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

11.La consommation de l'énergie augmente chaque année, d'une façon fantastique.

能源的消耗每年都,以一种神奇的方式着。

「法语综合教程3」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

12.Mais la marée commence à monter et une vague colossale s'écrase violemment sur votre bateau.

但潮水开始,一个巨大的浪撞向您的船。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
时尚密码

13.Le prix des sacs haut de gamme a ainsi augmenté de 20% ces dernières années.

近年来,高档包包的价格了 20%。

「时尚密码」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

14.Et chez nous, chaque année, c'est la même histoire, le prix des péages augmente.

而且,法国的高速公路收费价格,每年都

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

15.Or, les énergies ont connu récemment de très grosses hausses de prix.

然而,能源价格最近经历了非常大幅度地

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

16.Aura-t-on des augmentations du prix de l'énergie ?

能源价格会吗?

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

17.Pendant ces diverses recherches, plusieurs heures s’étaient écoulées, et le flot commençait à se faire sentir.

搜查了几个钟头,潮水开始了。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

18.Mais si. Le prix du fromage augmente sans cesse depuis ces trois derniers mois.

当然符合啦。这3个月以来,奶酪的价格不断

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

19.22.Comme le coût de remballage augmente,le prix de vente du lapin congelé va augmenter légèrement.

22.由于包装成本增加,冻兔的售价也会略有

「商务法语900句」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

20.La production est insuffisante, les prix montent, les gens ont faim, et des émeutes surviennent.

生产不足导致价格,人饥饿吃不起饭,骚乱随之爆发。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pachyvaginite, pacificateur, pacification, pacifier, pacifique, pacifiquement, pacifisme, pacifiste, pacite, pack,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接