Mettez-vous au travail, sinon vous n'aurez jamais terminé.
快开始工作,否则你永远做不完。
Il ne tient qu'à vous que cela se fasse.
这个做不做全看您了。
Non, mais je puis les placer en banque.
“什么也不做。拥有它们。”
Non ,A ne plus prendre de résolution aussi stupide .
“不,决心再也不做愚蠢承诺了."
Ne restez pas là à rien faire, agissez.
不要呆在那里什么也不做, 该动动了。
Mon père était fonctionnaire et ma mère ne faisait rien non plus.
父亲公务员而母亲也什麽都不做。
Quand elle vocifère, elle est prise la main dans le sac.
她一边大声喊,一边却把两手插在口袋里什么都不做。
Ne rien faire l'été, ce serait mon rêve, confie Galou.
“Galou说,想,夏天时候什么也不做。
Nous n'avons pas d'illusions et nous ne nous berçons pas de chimères.
们没有幻想,们也不做不现实。
La mutilation génitale féminine n'est pas pratiquée en Azerbaïdjan.
在阿塞拜疆不做阴蒂切开术。
Kiki, 27 ans, est consultante pour un important cabinet d'affaires commerciales.
(文中出现人名不做翻译),27岁,商贸事务所咨询顾问。
La stérilisation de l'homme n'est pas pratiquée dans le pays.
在阿塞拜疆不做男性绝育手术。
Habituellement, les entreprises à but lucratif ne sont pas présentes dans le secteur caritatif.
追求利润企业一般不做慈善业务。
Il ne devrait donc déboucher sur aucune conclusion formelle.
因此,讲习班将不做任何正式结论。
Il s'agit d'une obligation de ne pas faire imposée à la partie.
这表示该当事人有义务不做某事。
Ne nous demandez pas de pratiquer ce que vous-mêmes ne faites pas.
你们不做事不要让们做。
Il n'est pas établi de compte rendu, sténographique ou analytique, des séances.
不做各次会议逐字记录或简要记录。
Celles qui ont refusé d'avouer sont restées au Canada pour y être jugées.
凡不做交待,则留在加拿大待审。
Comme d'habitude, les dirigeants politiques n'ont rien fait.
如同往常一样,政治领导人什么事也不做。
L'article 13.4 des Règles de Hambourg ne fait pas non plus cette distinction.
《汉堡规则》第13.4条也不做这种区分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais je ne fais pas de sport.
但我做运动。
Rien ! On se repose et on attend.
什么都做!休息,等待。
Sauf qu'il le laisse pas faire, le Bonaparte !
让波拿巴什么也做!
C'est pas demain que je vais arrêter.
我并是明天就做了。
Ne faire aucune activité, être très fainéant.
什么动也做,非常懒。
Joseph, on ne fait pas du BDSM.
Joseph,我们做性虐待。
Vous n'avez pas besoin de prendre des notes ?
“做笔录什么的吗?”
On a besoin de moments où on ne fait rien.
我们需要一什么都做的时刻。
Les deux sœurs, au contraire, ne font absolument rien.
两个姐姐正相反,几乎什么都做。
Je ne fais pas de musique mais je ne désespère pas.
我做音乐,但我也绝望。
Non, il ne fait pas n’importe quoi, mais il est libre.
,他什么都做,但他是自由的。
Je vis Sans faire de compromis.
我做任何妥协。
Vous connaissez l'expression « les chiens ne font pas des chats » .
你听说过《狗做猫事》吧。
Ma foi, j’aimerais mieux être un Geronimo qu’un Rênal.
真的,我宁肯做热罗尼莫而做莱纳。
Ça, je ne m'explique pas sur le cas particulier.
针对这个特殊情况,我做过多解释了。
Alors, justement, si vous ne faites rien, vous allez vous ennuyer.
如果你们什么都做,你们会感到厌烦的。
Si je ne fais pas de dessert, il faut que je rachète du fromage.
如果我做甜点的话,就得弄块奶酪。
Je croyais que vous n’exerciez plus ?
“我记得您现在已经做记者了吧?”
S'il ne faisait pas de bêtises, peut-être allait-il connaître une des plus grandes joies de sa vie.
说蠢话,做蠢事。
Les masques, je n'en fais presque plus, ou le soir.
晚上我基本上做面膜了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释