有奖纠错
| 划词

Tu n'as plus de sexe ni d'âge.

不再有性别,不再有年纪。

评价该例句:好评差评指正

Le soleil ne va jamais se lever…

太阳将不再升起。

评价该例句:好评差评指正

"Pourquoi y a plus de poissons dans la mer?"

为什么海里不再有鱼。

评价该例句:好评差评指正

Le chapeau melon n'est plus à la mode.

圆顶礼帽已经不再时髦了。

评价该例句:好评差评指正

Il ne semblait pas que l'ouragan fût allé plus loin dans l'ouest.

暴风似乎不再向西刮了。

评价该例句:好评差评指正

La cuisine n’est plus leur domaine réservé.

厨房不再是她们保留领域。

评价该例句:好评差评指正

Près de vous, je n'aurai jamais froid.

靠近你,我不再觉得寒冷.

评价该例句:好评差评指正

On ne se supporte plus, on ne rêve plus ensemble, on va se séparer.

当爱情责备,我们不再相互容忍,不再梦想着在一起,会分手。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes ne se marient plus !

现在年轻人都不再结婚了!

评价该例句:好评差评指正

Je ne rêve plus je ne fume plus.

不再有梦想也停止了吸烟.

评价该例句:好评差评指正

Il porte le deuil de ses illusions.

〈转义〉他不再抱幻想了。

评价该例句:好评差评指正

Mon innocence n'est plus là, depuis longtemps.

不再纯真有很长时间了。

评价该例句:好评差评指正

Il ne soupirait plus, il s'etait fait homme.

不再长吁短叹,他变了大人。

评价该例句:好评差评指正

ATTENTION !Vous êtes actuellement abonné à un pack qui n'est plus disponible à la vente.

您正在订购一个不再销售套餐。

评价该例句:好评差评指正

Il n’a plus du tout envie de travailler.

工作一点也不再感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Depuis qu'il est président, il ne nous parlons plus.

他当主席后便不再同我们讲

评价该例句:好评差评指正

N'y a t'il plus de sentiment dans le culte de l'homme ?

信仰里不再有感情了吗?

评价该例句:好评差评指正

Un des plus grands acteurs français qui ne tourne presque plus.

一个几乎已经不再排戏大牌法国演员.

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, on ne utilise plus la vidéocassette.

现在,人们不再使用盒式录像带了。

评价该例句:好评差评指正

Dès que la terreur n'existera plus la clôture ne sera plus nécessaire.

恐怖不再存在之日,也就是栅栏不再需要之时。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diénophile, Dientamoeba, diényne, Dieppois, diéppois, Dierama, dière, diérèse, diergol, diérucine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il semblait avoir perdu sa joyeuse humeur et son teint rose.

他看上去轻松愉快,脸色也,脚底下也装着弹簧。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Pas plus fort le feu là, pas plus, pas plus, pas plus.

火不要大了,不要大了,

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Dans le noir, mais pas aveugle !

“在黑暗中,但是你盲目!”

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Et lors des habituelles périodes de sécheresse, il y a tout de même de l'eau.

旱季无水可用。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Et si Dieu le veut, enfin ne plus crever de froid.

但愿上帝佑我们受冻。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Je rentre pas plus dans les détails.

这里我就赘述。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Les choses n’étaient plus tout à fait comme avant.

事情完全像过去一样。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Arrêter de fumer, arrêter de boire, arrêter d'être con.

戒烟、戒酒、犯傻。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

L'espace public n'y tient plus de rôle essentiel.

公共空间发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Parce que j'ai cessé de te respecter.

因为我尊重你了。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Aïcha est fatiguée, elle ne rit plus.

爱莎累了,色。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le Parsi ne s’avança pas plus loin.

帕西人向前走了。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Terminée l'énergie bon marché en provenance de Russie.

俄罗斯提供廉价能源。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Nous ne croyons plus au bonheur de l'homme.

我们相信人类的幸福。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le terrain avait cessé d'être plat et lisse.

魁地奇球场平整、光滑。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Aujourd'hui on n'a plus le droit ni d'avoir faim ni d'avoir froid.

如今人们挨饿、受冻。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le capitaine Nemo ne paraissait plus, ni dans le salon, ni sur la plate-forme.

尼摩船长在客厅里露,也出现在平台上。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Les jeunes n’ont plus envie de s’expatrier en ville.

年轻人想移居去城市。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Très bien, je ne ferai plus de remarques.

很好,我评论了。

评价该例句:好评差评指正
法语版《阿凡达》

T'as qu'à revenir avec tes copains si tu veux.

多叫几个同伴过来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diochrome, dioctaèdre, dioctaédrique, Dioctophyme, dioctylcarbinol, dioctyle, diodange, diode, diodocarpe, diodon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接