Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.
你将遭遇到不可逆转的失败。
Les changements seront irréversibles, tant pour les populations que pour la biodiversité.
这些变化将不可逆转的,既为人民和生物多样性。
C'est un choix irréversible fait par mon peuple.
这我国人民作出的一个不可逆转的选择。
La mondialisation de l'économie est un fait irréversible.
世界球化一个不可逆转的事实。
Elle est irréversible et elle est reconnue par un nombre croissant d'États.
这不可逆转的,它在继续得到认。
Nous approuvons le principe de l'irréversibilité en matière de réduction des armes nucléaires.
我们坚持不可逆转的核武器的原则。
Il y a lieu de noter à cet égard qu'il s'agit là d'une réduction irréversible.
最重要的,这种不可逆转的。
Le processus de paix pour le Darfour devrait désormais être considéré comme irréversible.
现在应认为达尔富尔和平进程不可逆转的。
De plus, celles-ci avaient souvent des effets non réversibles.
此外,反措施的影响往往不可逆转的。
La mondialisation est une révolution qui touche l'ensemble de la planète et qui est irréversible.
球化一场包容一切和不可逆转的革命。
Nous ne pensons pas avoir atteint le point de non retour.
但我们并不认为事情已到了不可逆转的地步。
Pourquoi les stocks nucléaires mondiaux ne diminuent-ils pas de manière irréversible?
为什么球核武库没有出现不可逆转的?
Mais ces tendances positives ne sont pas irréversibles.
但,这些令人欢迎的趋向并不不可逆转的。
Ces transferts sont irréversibles et échelonnés dans le temps.
这些移交不可逆转的,将逐步分阶段实施。
L'urbanisation est une tendance irréversible du monde moderne.
都市化现代世界中的一个不可逆转的趋势。
Mais ce mouvement n'est pas encore un mouvement de masse ou irréversible.
但这种流动规模仍然不大,也没有达到不可逆转的程度。
C'est un choix irréversible que l'ONU doit les aider à réaliser.
这一个不可逆转的选择,联合国必须帮助他们加以实现。
Notre gouvernement continue d'appeler à un désarmement complet, vérifiable et irréversible.
我国政府继续呼吁进行彻底、可核查的和不可逆转的裁军。
Cette progression rapide et irréversible vers une ère urbaine ouvre de nombreuses possibilités.
这种朝着城市时代迅速和不可逆转的发展,带来了很多机遇。
Peu à peu, un mouvement irréversible avec le sentiment de renaître s'installèrent.
渐渐地产生了一种不可逆转的势头——一种新生的感觉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus en fait, ça souligne le côté irréversible.
但数字世界强调了可转的一面。
Donc ça, c'est le côté irréversible.
因此,这可转的一面。
Ces crises ne sont pas irréversibles et des solutions existent.
这些危机并可转的,而且存在解决方案。
Pour assurer solennellement que rien ne pourra entraver ou défaire ce qui sera ainsi irréversible.
我庄地保证,没有任何事情可以阻碍或消除可转的局面。
Le petit village, c'est le nom de la ferme, est devenu un événement incontournable.
小村庄,这这个农场的名字,它已经变成一件可转的大事儿。
Une autre particularité de la mort clinique est qu'il ne s'agit pas forcément d'un état irréversible.
临床死亡的另一个特殊之处它一定一种可转的状态。
Le changement climatique que nous avons engagé est irréversible.
- 我们发起的气候变化可转的。
Les séquelles de ces injections illégales peuvent être graves et irréversibles.
这些非法注射的后果可能且可转的。
Même s'il y a encore des risques, la tendance d'augmentation est irréversible.
即使仍然存在风险,上升趋势也可转的。
Une « dynamique irréversible » entre les deux pays, assure le texte.
两国之间的“可转的动态”,保证文本。
L'Union européenne dénonce une « punition inhumaine, cruelle et irréversible » .
欧盟谴责“人道、残忍和可转的惩罚”。
Son discrédit est profond et sans doute irréversible.
他的名誉深刻的, 而且无疑可转的。
Son geste irréversible suscite aujourd'hui l'émotion au-delà de sa communauté.
今天,他可转的姿态激起了他所在社区以外的情感。
Mes amis, en politique, rien n'est irréversible, et certainement pas l'euro !
我的朋友们,在政治上,没有什么可转的,当然也欧元!
Le sentiment de l'aventure serait, tout simplement, celui de l'irréversibilité du temps.
冒险的感觉很简单,就时间的可转。
Les deux présidents devraient signer un texte commun, dont un paragraphe affirmera " l'irréversibilité de l'accord de Paris" .
两位总统应签署共同文本,其中一个段落将确认“巴黎协定的可转性”。
Au milieu des forêts de Dordogne, des paysages d'automne avant l'heure et des dégâts parfois irréversibles.
在多尔多涅森林中间,初秋的风景,有时可转的破坏。
Ian Cousins, l'un des auteurs, considère que même si ce n'est pas idéal, leur présence est irréversible.
作者之一伊恩·考辛斯认为,虽然并理想,但,他们的存在可转的。
Et du coup, elle peut risquer de brûler et là, on est face à un drame probablement irréversible.
突然之间,它可能会有燃烧的风险,在那里,我们面临着一场可能可转的戏剧。
Cet hiver, on a eu beaucoup trop d'anticyclones et pas assez de perturbations. - Mais le phénomène est-il irréversible?
今年冬天,我们有太多的反气旋,没有足够的干扰。- 但这种现象可转的吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释