有奖纠错
| 划词

Ces mesures ne devraient pas imposer des restrictions ou des fardeaux économiques excessifs.

这种措施不得规定不必要,不得不必要经济负担。

评价该例句:好评差评指正

Un examen du Conseil de sécurité n'est pas nécessaire.

审查安全理事不必要

评价该例句:好评差评指正

Chose plus importante, cela peut conduire à des obstacles fâcheux au flux de produits importants.

更重要是,这样做可能导致对重要物品流动不必要

评价该例句:好评差评指正

Selon un avis, le paragraphe 2 de l'article 88 est inutile.

一种意见认为,第88.2条是不必要

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons au Conseil de rejeter cette proposition qui est injustifiée.

我们请安理这一不必要建议。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation est aussi regrettable que superflue.

这是一种令人憾和不必要局势。

评价该例句:好评差评指正

Les multiples pratiques de recrutement ont également suscité des difficultés indues.

多种招聘做法不必要困难。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, elle a pu ainsi éviter "des tractations douanières et autres procès inutiles".

然而,它避免了“本来在海关法庭或其他法庭处理不必要案件”。

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons nous féliciter du fait que cela n'a pas été nécessaire.

我们可以祝贺我们是,这是不必要

评价该例句:好评差评指正

Certains ont également demandé que l'on élimine les interventions sans objet au cours des consultations.

发言者还呼吁取消磋商中不必要发言。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons agir sans retard, et sans débat inutile.

我们必须立即行动,排除不必要辩论。

评价该例句:好评差评指正

Cela aurait permis d'épargner de nombreuses vies palestiniennes et de limiter la violence.

如果能够获得通过,就能避免巴勒斯坦生命不必要损失,扼暴力发展。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc totalement inutile de les formuler de manière explicite dans une résolution.

因此,在一项决议中明确订这些标准是不必要

评价该例句:好评差评指正

Cette indication est inutile et la pratique envisagée est condamnable.

这句话是不必要,所提到惯例将遭到反对。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, les mots « souffrances disproportionnées » sont remplacés par « souffrances inutiles ».

特别是把“过份痛苦”改为“不必要痛苦”。

评价该例句:好评差评指正

Le cynisme naît des malentendus entre les peuples qui sont le résultat de vaines barrières.

人民间由于不必要障碍成误解,又产生愤世嫉俗。

评价该例句:好评差评指正

Le Corps commun d'inspection estime toutefois que cela ferait double emploi.

但是,联合检查组认为,这将导致不必要重复。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions, a-t-on fait observer, telles que rédigées actuellement, pourraient prêter inutilement à confusion.

据指出,条文目前措词可能不必要混乱。

评价该例句:好评差评指正

Les mots ne sont pas nécessaires à ce stade. Il nous faut des faits.

在这一时刻,言语是不必要;我们需要事实。

评价该例句:好评差评指正

Une intervention unilatérale peut créer des tensions inutiles entre États.

单方面行动可能在国与国之间不必要紧张关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冰斗冰川, 冰斗湖, 冰毒, 冰杜父鱼属, 冰封港, 冰峰, 冰敷, 冰盖, 冰镐, 冰镐(登山用),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Elle a seulement pour conséquence une prise de risque inutile.

法律只会导致冒险。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Et puis ça évite de ramener de la terre et la racine inutilement.

同时也避免了泥土和根部。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il est inutile de les laver, vous utiliseriez de l’eau inutilement.

清洗它们,您会使用水。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Aucune chute à pic n’est nécessaire, pas plus en avant qu’en arrière.

无论朝前和朝后,陡直下坠总是

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

Pour des produits de qualité, sans achats superflus.

高质量产品来说,避免购物。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Encore une fois, cette réponse est correcte mais il y a une répétition inutile.

同样,这个答案是正确,但有重复。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ayrton, au contraire, ne donna qu’une approbation modérée à ces superfluités coûteuses.

艾尔通,他对这些消费并十分欣赏。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Il faudra au maximum limiter les déplacements inutiles.

尽可能地限制旅行。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

En notre qualité de fossiles, nous faisions fi de ces inutiles merveilles.

过着这种古老原始生活,我们已经关心那些东西了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

En réalité, cela signifie simplement qu'elle ne charge pas inutilement son partenaire.

实际上,这只是意味着他会给他伴侣带来负担。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Luo Ji n'en avait jamais parlé à quiconque, craignant de s'attirer des ennuis inutiles.

会面以后,罗辑从未与任何人谈起过这次会面,怕给自己惹来麻烦。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

En effet, dit Monte-Cristo, c’est inutile, nous nous connaissons si bien !

“真的,”基督山说,“我认为这是,我们已是老识了。”

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est une bonne chose pour ceux qui sont fans, mais après, je pense que c'est des dépenses inutiles.

球迷来说挺好,但我觉得这是开销。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le démarchage téléphonique est souvent vécu comme une gêne surtout lorsqu’il conduit à une vente non désirée.

电话推销往往是一种尴尬体验特别是当它导致了销售时。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

On utilise un pronom complément pour éviter des répétitions inutiles et le plus souvent pour répondre à des questions.

使用补语代词,可以避免重复,通常用回答一些问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Oui, les allers et retours inutiles, on évite.

,我们避免往返。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il n'y a pas d'éclairage inutile dans les zones qui ne sont pas occupées.

在未被占用区域没有照明。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Au privé et de leur payer un intérêt ruineuxet non nécessaire.

给私人并支付他们毁灭性和利息。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il y raconte la désorganisation de l'armée russe et les morts inutiles.

他讲述了俄罗斯军队混乱和死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Multiplier les réparations inutiles est une pratique qui concerne souvent les mêmes pièces.

增加维修是一种经常涉及同部件做法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冰壶, 冰湖, 冰湖的, 冰花, 冰肌玉骨, 冰激凌, 冰见热就化, 冰窖, 冰晶, 冰晶石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接