Notre bonne qualité et de prix, les ventes ont augmenté échelle est en expansion.
我们的质好,价格相当,断增加,规模正在扩展。
Leurs récitations démultiplient les nourritures spirituelles qui nous sont consacrées.
他们当中有人唱念一种语言使祭拜给我们的食物断增加。
L'augmentation continue du volume d'affaires, ce qui rend la société poursuite de l'expansion de la production.
业断的增加﹐使得公司断的扩大生产。
Les attentats ciblés sont devenus de plus en plus fréquents durant la période considérée.
本报告所述期间,定点清除做法断增加。
Le nombre d'enfants sans abri ne cesse d'augmenter.
无家可归的儿童人数断增加。
Le nombre des personnes qui ont recours au Service national pour l'emploi augmente chaque année.
每年利用这个机构服的公民人数断增加。
Nous vivons une époque de réalités en évolution et de défis croissants.
我们正处于一个现实断变化和挑战断增加的时代。
Le programme d'aide au développement de l'Irlande augmente régulièrement.
爱尔兰的发展援助方案在断增加。
La Géorgie salue la transparence accrue des délibérations du Conseil.
格鲁吉亚欢迎安全理事会的审议工作透明度断增加。
La présence de la femme dans le domaine du théâtre est en constante évolution.
戏剧界的妇女人数断在增加。
Les demandes d'assistance aux victimes de la torture adressées au Fond sont en augmentation constante.
向基金提出的援助酷者申请断增加。
Le personnel et le budget du Tribunal, qui sont en constante augmentation, en attestent également.
法庭的人员和预算都在断增加,也证明了这一点。
Étant donné l'accroissement des effectifs de la Mission, cet arrangement ne peut plus être envisagé.
鉴于联阿特派团人数断增加,这种安排已够用。
Il semblerait que la traite des femmes et des filles prenne de l'ampleur.
拐卖妇女和儿童事件断增加。
Elle a mis l'accent sur la demande croissante de services techniques dans la région.
她强调,该区域对技术服的需求在断增加。
Toutefois, il a jugé préoccupante l'augmentation des quotes-parts non acquittées.
但是,委员会担心欠缴分摊会费数额断增加。
L'exploitation sexuelle des femmes et des fillettes semble en augmentation constante.
对妇女和女童的性剥削看来正在断增加。
L'importance de ces partenariats se mesure à l'augmentation des contributions financières volontaires.
自愿财政捐助断增加,反映出这类伙伴关系的广度和深度。
Toutefois, le nombre d'enfants orphelins ou victimes du sida est à la hausse.
但因艾滋病毒而到影响和成为孤儿的儿童人数却在断增加。
À cet égard, nous notons la participation croissante des États à la Convention.
在这方面,我们注意到,加入《公约》的国家断增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous ces jeux attirent un nombre de Français sans cesse croissant.
所有这些赌钱游戏吸引了数目不增加的法国人。
La demande de thé chez sa majesté est d'ailleurs en perpétuelle progression.
国王对茶的需求不增加。
Depuis le début du 21e siècle, l'immigration augmente.
自21世纪初以来,移民数量不增加。
Une foule toujours plus nombreuse d'anonymes et de médias.
匿名人士和媒体的人数不增加。
C’est peu mais l’attention portée à l’éco-tourisme est en constante augmentation.
不多,但对生态旅游的重视不增加。
C’est la durée croissante de ses missions qui continue d’impressionner.
最令人惊讶的其任务时长的不增加。
Et la demande ne cesse d'augmenter.
且要求不增加。
On peut imaginer que la plupart de ces populations réaugmenteraient progressivement et donc s'éloigneraient de l'extinction.
但如果保护过度,这些动物数量不增加,从而泛滥成灾。
J'en rajoute, j'en rajoute, j'en rajoute.
我不地增加,增加,再增加。
Et là, le stress, il s'installe, il s'installe, il monte, il monte, il monte, il monte.
现在,压力不增加,增加,增加。
Dans les pays industrialisés, surtout, la croissance économique et l’augmentation continuelle du nombre d’habitants ont profondément modifié l'environnement.
在工业化国家,经济增长和人口的不增加已经极大地改变了环境。
L’une des raisons est le nombre croissant de FIV (fécondation In vitro) pratiquée pour pallier l’infertilité de certains couples.
原因之一为治疗某些夫妻的不孕症而进行的IVF(试管受精)的数量不增加。
L'accessoire se modifie et se multiplie à l'infini dans l'histoire de la mode, et connaît donc aussi ses extravagances.
这个配件在时尚上不变化和增加,也有其无比流行的时刻。
Rapidement, les escarmouches se multiplient avec les Français dans cette zone de « non-droit » que constitue le terrain colonial.
快速地,与法国人的冲突在这个殖民地“无人管控”的地区不增加。
C'est la deuxième grande tendance du marché immobilier : le nombre croissant de mises en vente de biens très énergivores.
耗能指数高的待售房产数量不增加。
Cette saison, les pompiers sont sollicités sans relâche.
- 这个季节,消防员的需求不增加。
Structurellement, la valeur des caves à Paris augmente sans cesse.
- 从结构上看,巴黎酒窖的价值在不增加。
En attendant, les prix des aliments grimpent toujours et les vols de nourriture se multiplient.
与此同时,食品价格仍在上涨,食品盗窃事件不增加。
Des quantités toujours plus importantes car derrière, c'est toute une filière qui se développe.
数量不增加,因为背后一个正在发展的整个行业。
La liste des pays fermant leur espace aérien n'a cessé de s'allonger ces derniers jours.
- 最近几天,关闭领空的国家名单不增加。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释