De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.
在两个包选一个,不那个个。
Alain dessine ou fait de la peinture.
阿兰不画图作画。
Ce n'est pas non plus quelle soit mensongére.
也不因为它谎言。
C'est la vie,l'amour ne sont pas tout.
生活,爱情并不全部。
Il prend soit le bus soit le train.
他不坐公共汽坐火。
Il vient soit ce soir soit demain matin.
他不今天晚上来明天早上来。
Ce sera vous, ou bien lui.
不他。
On aime être ce qu’on n’est pas.
样,不那种,却偏要变成那种。
C'est la vie, et elle n'est pas toujours la rose, n'est-ce pas?
(生活,而她不会总如玫瑰般绚烂,不么?
Ces gens-là, c'est voleur et compagnie.
帮家伙, 不贼匪。
Mais bien sûr, je l’ai rencontré. « L’art », c’est ça, non ?
当然了,当然了,我见过,艺术样的东西。难道不吗?
Rien d'etonnant a ce qu'il ait divorce.
难怪他要离婚。 -- 咋不杀啊打啊离婚啊??
Ces enfants sont soit orphelins soit issus de familles sans ressources.
些儿童不孤儿来自贫穷的家庭。
Les Nations Unies ne sont rien d'autre que nous.
联合国不别,联合国我们。
À l'heure actuelle, tous ces matériels ont été soit vendus soit mis au rebut.
所有的材料现在不售出报废了。
Les marchandises ont été authentifiées, ou leur authentification est en cours.
些货物不已经得到核实正在核证之中。
Non, mais c'est loin!
不,很远。
Les Balkans avanceront ensemble ou n'avanceront pas.
巴尔干地区不并肩前进,停滞不前。
Et quand elles y vont, elles ne réussissent pas ou abandonnent.
即使进入学校,她们不成绩欠佳中途辍学。
Les rapports en question sont soit inexistants, soit insuffisants.
不过,包括类提议的报告不没有提交,不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On vit vraiment dans une société de voyeurs et d'exhibitionnistes.
这社会不偷窥癖,暴露狂。
Il te manque plus qu’une maladie ! Mmm ?
你有病!不吗?
L’amour est la vie, s’il n’est pas la mort.
爱生命,如果它不死亡。
Ça veut dire que t'es pas amoureux de ma sœur ?
那也说你不喜欢我姐姐?
Ouais c’est juste ça. Eh ben voilà, c'est pas ouf mais ça marche bien.
这样。不很完美,但还行。
Non, un foie gras, ce n’est pas du pâté, c'est du foie gras.
不,肥鹅肝不肉酱,它肥鹅肝。
Quand elle n'a pas de migraine, c'est le nerf sciatique qui la coince.
不偏头,。
Il rentrait tard, à dix heures, minuit quelquefois.
他很晚才回家,不十点,半夜。
Celui qui avait l'air le moins embêté, c'était Eudes.
只有一个人看起来不很担心,奥德。
En même temps, pois chiche est un pois chiche, il n'est pas un petit pois.
同时,鹰嘴豆鹰嘴豆,他不小豆子。
Le lecteur a deviné sans doute que le traqueur de Thénardier n’était autre que Javert.
读者一定猜到了追捕德纳第的不别人沙威。
C'est pas moi, merde ! - Si, c'est toi, tu le fais tout le temps !
不我!你,你总这样!
Manger quelque chose de délicieux, c'est tout ce qu'on attend de la vie, n'est-ce pas?
吃美味的食物,这我们期望的生活,不吗?
Mais ça, ce n'est pas une exception. C'est généralement comme ça en français.
但这可不特例哦。法语中通常这样的。
Alors, soit il a inventé une brouette, soit c'était littéralement une chèvre en bois.
所以他不发明了手推车,真的一只木羊。
C’est-à-dire durant le temps de travail mais pas pendant une opération de police.
也说,在工作时间内,但不在出警期间。
Étrangement, elle ne voyait pas des peintures chinoises traditionnelles, mais bien des peintures à l'huile occidentales.
很奇怪,不中国画,油画。
En plus de la mode, j’ai une autre passion, pas si secrète, c’est la restauration.
除了时装,我还有另一种爱好,不什么秘密,餐饮。
Et puis, c'est une bonne manière de définir notre bande de fous, non ?
那这用来定义我们这群疯子的好方法嘛,不吗?
7 L’objectif, c’est d’avoir une médaille. La couleur n’est pas si importante pour moi.
目的获得奖牌。对于我来说,奖牌颜色不那么的重要。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释