Certes, on a le droit de ne pas le croire-et beaucoup ne s’en priveront pas.
当然,有权不相信,很人确实不相信。
Je ne crois pas qu'il puisse rien prouver.
不相信他提出什么证明。
Nous refusons de croire que la banque de la justice soit en faillite.
但是不相信正义的银行已经破产。
Je ne crois pas que ce produit est sans ajout de conservateur.
不相信这个产品没有加防腐剂。
Le loup rigolait pour dire n'avoir pas cru.
狼听后哈哈笑,表示不相信。
Je dirais que les Français ne croient pas en la perfection de la nature humaine.
可说,法国人不相信人性的完美。
L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.
当消息在电视发布后,人民群众并不相信。
Cette fois-ci, je suis sérieux, malgré la méfiance de tous.
这一次,很认真。尽管家都不相信。
Bah! bah!! je n'y crois pas.
呵!不相信。
Ma foi, si nous ne croyons pas, que nous reste dire ?
相信,如果不相信,那还说什么呢?
La plupart des gens ne croient pas peut-être ce sentiment, mais je le crois fermement.
可数人不相信这种感觉,但坚信,十分坚信。
Il faut croire en soi, Si vous ne croyez pas en vous, qui vous croira?
一定要相信自己。如果你都不相信自己,谁还会相信你呢?
Je refuse de croire qu'un tel choc existe.
不相信存在着这样的冲突。
Je ne crois pas en effet que l'homme soit un loup pour l'homme.
不相信人是自身最的敌人。
Ces difficultés ne me paraissent pas insurmontables.
不相信这些分歧是不克服的。
Apparemment, les Chypriotes grecs ne font pas grand cas de la vertu qu'est l'honnêteté intellectuelle.
很明显,他不相信理智诚实的美德。
Lui-même n'est pas convaincu que les gens du voyage souhaitent être considérés comme tels.
他不相信游牧者群体希望被如此看待。
Les auteurs de la résolution nous disent qu'ils n'ont pas confiance dans nos intentions.
提案国告诉各位它不相信的意图。
En conséquence, les Églises ne semblent pas avoir confiance dans le Conseil.
结果,各教会似乎不相信该理事会。
La seule différence, c'est apparemment que la Commission a jugé que l'auteur n'était pas crédible.
唯一的不同是移民事务委员会不相信他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne me fie pas à ses affirmations.
我相信这些保。
Elle croit pas en mes capacités.
相信我会。
Mais les gens ne nous croient pas !
但是人们相信我们!
Ton père ne croyait pas à la vengeance.
你父亲相信复仇。
Les Dothrakis ne croient pas en l’argent.
多斯拉克人相信钱。
Mais vous ne croyez pas en Dieu.
" 可是您并相信上。"
Je crois que vous-mêmes n'y croyez pas vraiment.
“这连你们自己也相信。
Et je ne crois pas du tout, du tout, au style intemporel.
我根本相信有永恒的风格。
Ça veut dire Je ne crois pas à cette histoire.
这意味着我相信这个故事。
Et si la police ne nous croit pas ? »
如果警察相信我们怎么办?”
J'ai beaucoup de méfiance envers lui.
我非常相信他。
Ho c'est pas vrai mais j'y crois pas !
哦,这是真的,我相信!
Ils ne te soutiennent pas et ne croient pas en toi.
他们支持你,也相信你。
Je ne le crois pas, répondit Cyrus Smith.
“我相信。”史密斯。
J'avais de la peine à croire qu'il pourrait brûler dans l'atmosphère.
我相信它能在大气中烧完。
Si tu ne me crois pas, lis cet article.
如果你相信我,你看看这个文章。
Je peux pas croire qu'il te dit des affaires de même !
我相信他给你发了这些东西!
Non, mais qu'est-ce que cela veut dire ?
" 相信,但这能明什么呢?
Je n'y ai pas cru, j'ai trouvé que l'histoire était trop tirée par les cheveux.
我相信,我认为它太牵强了。
Et je ne crois pas que ces personnes soient toujours inscrites en février.
我相信这些人二月份还会报名。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释