Et tu ouvriras parfois ta fenêtre, comme ça, pour le plaisir...
有时,你会为了快乐而不知不觉地打开窗户。
Tout en nous félicitant de la valeur de ces deux débats, nous sommes préoccupés par le fait qu'à long terme ils permettraient insidieusement au Conseil de passer à des domaines qui relèvent en fait de la prérogative d'autres instances du système de l'ONU.
虽然些辩论有价值,但我们担心,长期下去,它们会不知不觉地让安理会进入应该属于联合国系统其他论坛职权范围的领域。
Le Conseil constitutionnel français partage cette analyse, même si une analyse serrée de sa terminologie suggère que sans peut-être en être toujours conscient, le Conseil, reprenant la terminologie de la Constitution, se borne à « constater » des règles (pré-)existantes plus qu'il ne fait valoir des règles créées pour les autorités investies du pouvoir normatif.
法国宪法委员会同意一分析, 但仔细分析其用语, 会发现宪法委员会在引用《宪法》用语时,可能不知不觉地仅限于“注意到”(先前)已存在的规则,而不是强调拥有立法权的当局订立的规则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。