C'est un très joli nom, mais il est inexact.
这漂亮的名字,但不确切。
Je ne le sais pas positivement.
此事我知道得不确切。
Orgueilleux, ce n'est pas le mot.
说骄傲吧, 这词也不确切。
Comment pouvons-nous terminer notre séance sans savoir précisément où nous en sommes?
我们怎能在结束会议时不确切知道我们的立场?
Comment pouvons-nous terminer notre séance sans savoir ce qui se passe?
我们怎能在结束会议时不确切知道发生什么情况呢?
Il est donc erroné de parler de « régime d'après Kyoto ».
因此,提出“后京都制度”的说法并不确切。
Je ne sais pas exactement combien de temps cette réunion officieuse durera.
我并不确切知道,这样正式会议将开多长。
Il faut sans doute y voir la traduction d'une incertitude terminologique davantage qu'une distinction délibérée.
这里显然由于用语不确切,而不想有意作出区别。
La Cour pénale constitue donc un véritable rempart contre l'impunité et l'insécurité juridique.
国际刑事法院制止有罪不罚现象和司法不确切性的屏障。
Outre cette faiblesse fondamentale, le rapport fourmille d'inexactitudes factuelles.
除了这基本的弱点外,报在叙事方面还有许多不确切之处。
Le Rapporteur spécial ne voit pas d'autre explication à cette situation qu'une incertitude terminologique.
对于这种情况,除了用语不确切外,特别报不到其他解释。
D'après l'Oxford English Dictionary, l'origine du mot sundae est incertaine.
根据牛津大辞典的解释,“圣代”(sundae)词的来源不甚确切。
En Norvège, le nombre de diabétiques est évalué à 140 000 personnes, suivant une estimation néanmoins incertaine.
在挪威,估计大约有14万人患糖尿病,但这估计并不确切。
Par ailleurs, le Comité corrigera toute erreur de calcul et rectifiera tout taux de change inexact.
小组还就任何查明的计算失误和汇率不当等任何不确切之处对索赔进行修订。
Je ne connais pas la ville exacte mais je pense que c'est dans la banlieue parisienne.
我不知道确切的城市,但我想在巴黎近郊.
Nous sommes ouverts quant à la forme précise que cela pourrait prendre.
我们还不知道其确切形式应当什么。
Elle est blonde ou plutôt châtain clair.
她的头发金黄的, 不, 确切地说浅褐色。
Mais je ne sais pas exactement si le Japon a ou non critiqué les États-Unis sur ce point, franchement.
但,坦率而言,我并不确切知道日本否就此问题批评过美国。
Le Comité ne voit donc pas au juste quelles étaient les conditions de paiement.
所以,小组不清楚付款的确切条件。
Il rappelle à cet égard que la décision était légale et qu'elle n'était pas fondée sur des faits inexacts.
在这方面,缔约国回顾说,该决定合法的,它所依据的并不确切的事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je crois que j'ai une planète bizarre !
我有一颗行星的位置不切!
On ne peut pas vraiment parler de diamètre, sa forme ne semble pas régulière, ajouta Ringer.
“说直径不切,它的形状好像不规则。”林格说。
On ne sait pas vraiment ce qui s'est passé.
我们不道切发生了什么。
Ah ! voici où commencent mes incertitudes, car voici où j’ai perdu mon jeune camarade de vue.
“这我道得不切,那个时期我没有看到我那青年。”
Impossible de dire réellement où ils ont été inventé.
不切说出龙是在哪里发明的。
Je ne saurais pas dire exactement, mais ouais, j'ai beaucoup d'amis étrangers.
我不道切人数,但我实有很多外。
Je ne peux pas demander aux autres de voir ou de légitimer quelque chose que moi, je vois sans conviction.
我无法要求其他人看到或者承认某种我自己看得不切的事物。
我不道切的城市,但我想是巴黎近郊。
Il n'était pas tout à fait exact de dire que la réception du message extratrisolarien n'aurait aucune conséquence sur sa vie.
说收到外星信息对自己没有影响是不切的。
On ignore l’endroit précis où il a abouti.
人们不道这条通道切通向何处。
Aujourd'hui, on ne connaît pas précisément les conséquences sur l'environnement de la culture d'OGM.
今天,我们并不切道转基因生物种植对环境的影响。
Difficulté, d'ailleurs, n'est pas le bon mot et il serait plus juste de parler d'inconfort.
不过,困难二字用得并不恰当,说不舒服也许更切些。
Elles ont une vision, une ambition, une direction, quand bien même elles n’en maîtrisent pas l’itinéraire exact.
他们有愿景、雄心和方向,尽管他们并不完全掌握切的路线。
On ne sait toujours pas exactement.
目前还不清楚切的。
Les gens qui ne comprennent pas la science exacte ne veulent pas écouter les scientifiques.
不了解切科学的人不想听科学家的话。
Non, justement et je trouve ça bizarre !
- 不,切地说,我觉得这很奇怪!
Impossible de savoir précisément combien, cette information est gardée secrète.
不切地道多少,这些信息是保密的。
On sait qu'il y a des morts, mais on ignore encore le bilan précis.
我们道有人死亡,但我们仍然不道切的死亡人数。
Daniel(le) : Je ne sais pas exactement.
丹尼尔:我不道切的。
Non, ça, on ne le met pas, justement. Tu vois, il ne faut pas le mettre.
不,切地说,我们没有这么说。你看,不要穿上它。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释