有奖纠错
| 划词

Ceci n'est d'ailleurs guère surprenant. En effet, dans le système traditionnel de l'unanimité, largement défendu par les trois premiers Rapporteurs spéciaux sur le droit des traités de la Commission, le principe de l'acceptation tacite trouve nécessairement sa place pour éviter des périodes d'insécurité juridique trop importantes : faute d'une présomption en ce sens, le silence prolongé d'un État partie au traité pourrait bloquer le sort de la réserve et mettre en doute le statut de l'État réservataire par rapport au traité durant une période indéfinie.

这其实一点也奇怪,因为在委于条约法的前三次报告大力崇的全体一致的传统制度中,为避免现太长间的法律稳定期,默认接受的原则必然有它的位置:如果顺着这个意思作,条约缔约国的长期沉默就阻碍保留的命运,并使保留国相对于条约的地位被无限期置疑。

评价该例句:好评差评指正

En effet, dans le système traditionnel de l'unanimité, largement défendu par les trois premiers rapporteurs spéciaux sur le droit des traités, le principe de l'acceptation tacite est nécessaire pour éviter des périodes d'insécurité juridique trop importantes: faute d'une présomption en ce sens, le silence prolongé d'un État partie au traité pourrait bloquer le sort de la réserve et laisser subsister le doute sur le statut de l'État réservataire par rapport au traité durant une période indéfinie, voire même empêcher durablement l'entrée en vigueur du traité.

这其实一点也奇怪,因为在委于条约法的前三次报告大力崇的全体一致的传统制度中,为避免现太长间的法律稳定期,默认接受的原则必然有它的位置:如果顺着这个意思作,条约缔约国的长期沉默就阻碍保留的命运,并使保留国相对于条约的地位被无限期置疑,甚至在一段间内阻止条约生效。

评价该例句:好评差评指正

Ceci n'est d'ailleurs guère surprenant. En effet, dans le système traditionnel de l'unanimité, largement défendu par les trois premiers rapporteurs spéciaux sur le droit des traités, le principe de l'acceptation tacite est nécessaire pour éviter des périodes d'insécurité juridique trop importantes: faute d'une présomption en ce sens, le silence prolongé d'un État partie au traité pourrait bloquer le sort de la réserve et laisser subsister le doute sur le statut de l'État réservataire par rapport au traité durant une période indéfinie, voire même empêcher durablement l'entrée en vigueur du traité.

这其实一点也奇怪,因为在委于条约法的前三次报告大力崇的全体一致的传统制度中,为避免现太长间的法律稳定期,默认接受的原则必然有它的位置:如果顺着这个意思作,条约缔约国的长期沉默就阻碍保留的命运,并使保留国相对于条约的地位被无限期置疑,甚至在一段间内阻止条约生效。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bigrement, Biguan, biguanide, bigue, biguine, bihar, biharite, biharmonique, bihebdomadaire, biholomorphique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接