Les prix varient de 5 à 50 euros.
价格从5到50欧等。
Spécifications allant de tambours à huile et couvert de la vente.
规格等,且附带油桶盖出售。
Les tarifs pour les courriers internationaux sont de 0,75 € à 21,60 €.
国际信件邮资从0.75欧到21.6欧等。
Les durées de détention varient entre quelques jours et plusieurs années.
拘留时间从几到几年等。
L'absence de succès ne signifie pas que des efforts n'ont pas été déployés.
没有功劳并等于没有苦劳。
Au niveau des provinces, la coordination est plus ou moins efficace.
省一级效率高低等。
En général, le coût de plusieurs milliers à des dizaines de milliers de yen yen gamme.
费用一般由数千日到数万日等。
La durée de la punition allait de cinq à 15 jours.
禁闭关押期从515等。
La fin du conflit n'est pas synonyme de paix.
冲突结束并等于实现了和平。
Vingt-deux membres représentent chacun des groupes composés de 3 à 16 pays.
成员各代表316个国家等。
La durée de la procédure se situait entre six mois et trois ans.
申请避难过程从六个月到三年等。
Toutefois, croissance soutenue ne voulait pas dire réduction de la pauvreté.
然而,持续增长并等于减少贫困。
Les produits clefs incluent électrique Province (3000W, 5000W, 8000W) gamme, d'économie d'énergie de 10% -30%.
主要产品包括省电器(3000W、5000W、8000W)等,节电率高达10%-30%。
Mais l'absence de conflit armé ne veut pas dire paix durable.
但没有武装冲突并等于持久和平。
La rémunération était comprise entre 180 deutsche mark (DM) et 400 DM environ par mois.
数额从每月大约180400德国马克等。
La durée des projets est de un à deux ans.
这类项目持续时间从一年到两年等。
La participation serait, selon les estimations, de 57 % à 83 %.
选民投票率估计从57%到83%等。
Il existait un lien évident entre homosexualité et pédophilie pour un représentant.
一位代表说,同性恋并等于恋童癖。
Le fait d'avoir accès aux moyens de contraception ne garantit pas leur utilisation.
得到避孕药具,并等于能够使用这些药具。
Ce crime est passible d'une peine de 12 ans d'emprisonnement à la peine capitale.
对此项犯罪判刑从12年监禁到死刑等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les symptômes vont de l'irritabilité à la baisse d'énergie et de motivation.
症状从易怒到能量、动力下降不等。
Je savais qu'on aurait dû partir sans Madame Risette.
知道们应该不等微笑女士一起离开。
Monsieur Zimoure, je n'attends aucune livraison, ni carton, ni enveloppe et encore moins une caisse !
“吉姆尔先生,没有在等什么货,不等纸箱,不等信件,更没有在等木箱!
Comme ce Cactus, avec des épines qui sont en groupes plus ou moins nombreux.
个仙掌,刺是成簇出现,数量不等。
Nous allons commencer sans plus attendre le conseil de classe.
们开始,不等班级委员会。
Pourquoi ne pas y aller ce week-end, tous les deux ?
“为什么不等周末时候们两个一起去呢?”
Cela prouve que vous avez bu ; cela ne prouve pas que vous avez mangé.
“说明您只喝水,并不等于吃饭。”
Bienvenue à tous, d'accord. Nous allons commencer sans plus attendre le conseil de classe.
大家好,欢迎。们开始,不等班级委员会。
Il ouvrit la boîte. A l'intérieur, il y avait quatre balles de tailles différentes.
他打开木板箱,里面是四个大小不等球。
La gentillesse n'équivaut pas à être soumis, à effacer son sens de l'autonomie ou à ne jamais s'exprimer.
善良并不等于顺从、抹杀自主意识或者从不发声。
Les astéroïdes peuvent mesurer de 2 m à 940 km de long, ce qui est énorme.
小行星长度从2米到940公里不等,是很巨大。
Julia ne se fit pas prier, elle prit appui sur ces mains et escalada les grilles.
不等父亲多说,朱莉亚把脚踩在父亲双手上,攀上栏杆。
D'un skipper à l'autre, cette nourriture et les produits d'hygiène représentent entre 120 et 180 kg.
从一个船长到另一个船长,些食品和卫生用品从120至180公斤不等。
Le diamètre des grêlons peut varier de 3-4mm à plus de 20cm. Ça, ça fait mal.
冰雹直径从3-4毫米到20多厘米不等。被砸到会很疼。
Les toits de paille, pareils à du velours brun et inégaux d'épaisseur, résistaient aux plus fortes bourrasques.
草铺房顶,看上去棕色绒,厚薄不等,不怕最强烈暴风。
Mais, le sujet se tarissant, il ne tardait pas à lancer quelques observations sur les mets qu’il voyait.
但是,不等话题谈得山穷水尽,他立刻话头一转,品评起眼前菜肴来。
C'est pour Poudlard, mon petit ? demanda-t-elle avant même que Harry ait eu le temps de parler.
“是要买霍格沃茨学校制服吗,亲爱? ”不等哈利开口说话,她说。
Le prix des globe va de 500 € pour les plus petits à 9 000 € pour les plus gros.
地球仪价格从最小500欧元到最大9000欧元不等。
Ensuite, Inam Eteyi dégustera les six plats pour établir un classement qui remportera de zéro à cinq points aux candidats.
然后,尼娜会品尝六道菜,并进行排名,参赛者可得零到五分不等。
Son prix peut aller de 6 euros à plus de 20 euros.
它价格从6欧元到20多欧元不等。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释