有奖纠错
| 划词

L'ONU a par conséquent une tâche redoutable à accomplir, et qu'elle le veuille ou non, elle devra participer activement non seulement à la mise en place d'un gouvernement provisoire, mais également à l'effort de reconstruction après le conflit.

联合国面临着艰巨的任务。 不管愿意愿意,它将有必要不仅密切参与建立一个临时政府的程,而且参与战后重建。

评价该例句:好评差评指正

Ayant atteint, au terme d'un parcours séculaire, l'aube du XXIe siècle, l'humanité réfléchit aujourd'hui sur son passé et, se tournant vers l'avenir, se prend à rêver : Vers quoi l'humanité devra-t-elle orienter l'énergie de son esprit, la vigueur de son intelligence?

人类的发展来了新的二十一们现在试图了解去,展望未来,思考着,不管愿意愿意,应该让能量、思想和人类智慧的力量朝着什么方向前进。

评价该例句:好评差评指正

Le fait est que l'aboutissement de toute proposition ou de toute négociation dans le contexte de la Conférence échappe largement au contrôle de la présidence quelle qu'elle soit, car dans le domaine complexe qu'est le désarmement tout progrès tangible est tributaire, qu'on le veuille ou non, du climat politique et de sécurité sur le plan international.

现实是裁谈会中任何谈判或建议的成果在很大程度上超出裁谈会主席的控制之外,因为复杂的裁军领域内切实的进展,不管愿意愿意,是国际政治和安全气候的一个因素。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fondouk, fondre, fondrière, fondrire, fonds, fonds de roulement, fondu, fondue, fongi, fongibilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Comment appelle-t-on ceux qui suivent les gens malgré eux ?

“那些不管老跟着叫做什么?”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Le perfide, comme on le voit, sacrifiait déjà en idée la pauvre fille pour obtenir milady de gré ou de force.

老实不管,为了到米拉迪,他已在酝酿牺牲位可怜姑娘了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mais, reprit-elle tout à coup, l’œil brillant de joie, l’amertume et la fréquence de leurs plaisanteries prouvent, en dépit d’eux, que c’est l’homme le plus distingué que nous ayons vu cet hiver.

“但是,”她突然又想,眼睛里闪烁着喜悦,“不管他们,他们那尖酸频繁取笑恰恰证明了他是我们个冬季见到

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fongus, fonille, fonix, fontaine, Fontainea, fontainebleau, fontainerie, fontainier, Fontana, fontanelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接