有奖纠错
| 划词

Le témoignage d'abus sexuel met la femme et l'enfant dans une situation inconfortable, car, en plus de leur rôle d'accusateur et de victime, ils doivent révéler les préjudices qu'ils ont subis et c'est leur seule parole qui constitue la preuve; ce n'est que rarement que d'autres preuves viennent corroborer la parole des victimes.

对性虐待作证时,妇女儿童不自在境地,因为除了作为控告人受害者身份之外,他们还必须谈论对伤害,而唯一证据就是他们言词。 有他证据可以证实受害者指控情况少。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


搽面香粉, 搽抹脂粉的脸, 搽上白粉的, 搽雪花膏, 搽胭脂抹粉, 搽药, 搽脂抹粉, , , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Puis il se tourna vers l'interprète, une jolie lieutenante qui n'avait pas l'air très à l'aise.

他坏笑着转向译员,一名一脸不自在漂亮女中尉。

评价该例句:好评差评指正
·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Depuis le dernier match de Quidditch, tout ce qui pouvait mettre Malefoy mal à l'aise était bienvenu à ses yeux.

魁地奇比赛后凡是能让马尔福不自在事情他都赞成。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水华第一卷

Un peu gênée vis-à-vis de Swann, elle lui avait demandé en arrivant : — Comment trouvez-vous mon invité ?

奥黛特在斯万面前也显得有点不自在,来到时候曾问他:“您觉得我人怎么样?”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

À condition qu'il ne s'agisse pas d'un parfait inconnu ou d'une personne qui semble très mal à l'aise en ta présence, bien entendu.

当然,前提是这不是一个完全陌生人或一个在你面前显得,非常不自在人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Un parti de droite chrétien, un moyen de dire et de montrer à tout le monde que le Hezbollah n'est pas ici chez lui.

一个基督教右翼政党,是一种告诉所有人真主党在这里不自在方式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住, 刹住涨价, , 诧愕, 诧然, 诧异, 诧异<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接