有奖纠错
| 划词

Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.

升值会对出口和经济造成很大不良

评价该例句:好评差评指正

La triche a une influence néfaste sur notre société .

抄袭会对社会造成不良

评价该例句:好评差评指正

On a ajouté qu'elle risquait de compromettre la situation commerciale des membres solvables du groupe.

还补充说,该要求可能对集团中有偿付能力成员的商业信誉造成不良

评价该例句:好评差评指正

Les questions relatives à l'adaptation des effets négatifs des changements climatiques nécessiteront aussi des décisions.

还必须作出决定,解决有关面对气候变化不良行调整方面的问题。

评价该例句:好评差评指正

La discrimination frappe la société tant directement qu'indirectement.

歧视问题对社会各个方面都会带来直和间不良

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ces ressources ne sont pas infinies et elles peuvent être mal exploitées.

然而,业资源并非是无穷无尽的,可能业资源的捕捞方式而受到不良

评价该例句:好评差评指正

Les prises accessoires ont des conséquences négatives tant sur l'économie que sur la biodiversité.

获量对经济和生物多样性都带来了大量不良

评价该例句:好评差评指正

Certaines communautés, en particulier dans les zones rurales, en ont subi les effets.

一些社区、特别是农村地区受到了不良

评价该例句:好评差评指正

Quelles possibilités avons-nous d'en éviter ou d'en contrebalancer les impacts négatifs?

在避免或逆转荒漠化不良方面有哪些办法?

评价该例句:好评差评指正

Cette décision constituait un précédent qui aurait des répercussions dommageables sur les travaux du Comité.

这一行动造成了先例,将对委员会的工作产生不良

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de personnes démunies a doublé et s'élève actuellement à 2 millions.

这一危机还对儿童和大学生就读各类学校产生了不良

评价该例句:好评差评指正

Ces stigmates leur rappelleront constamment la torture qu'ils ont subie, entraînant des séquelles psychologiques considérables.

这使他们经常回想起受酷刑的遭遇,从而对心理有不良

评价该例句:好评差评指正

La présence de ces mines n'est pas faite pour faciliter l'exécution des programmes d'aide au développement.

地雷的存在也对执行发展援助方案产生了不良

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs projets ont fait ressortir les conséquences négatives de la lenteur dans le décaissement des fonds.

几个项目彰显了拨款程缓慢的不良

评价该例句:好评差评指正

L'inquiétude croît face aux effets négatifs du réchauffement planétaire sur le milieu marin et sa biodiversité.

全球变暖对海洋环境和海洋生物多样性造成的不良,正在受到越来越多的关注。

评价该例句:好评差评指正

Une solution doit être trouvée au problème des retards de remboursement, qui a des effets dommageables.

拖延偿付款项的问题产生不良,必须加以解决。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes conscients que la situation sécuritaire pourrait avoir un effet adverse sur le processus électoral.

我们认识到,安全局势有可能对选举过程产生不良

评价该例句:好评差评指正

À leur avis, le retrait de la Mission serait lourd de conséquences pour le continent africain.

他们认为,如果特派团撤出,就会给非洲大陆造成不良

评价该例句:好评差评指正

De longues périodes de chômage ont des effets négatifs multiples aux plans économique, social, psychologique et autres.

长时间失业有明显的经济、社会、心理和其他方面的不良

评价该例句:好评差评指正

Il est très peu probable que son utilisation dans des produits de consommation ait des effets nocifs.

其在消费品中的应用极不可能导致不良

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不掩饰的, 不厌, 不厌其烦, 不厌其详, 不扬, 不要, 不要打草惊蛇, 不要慌, 不要紧, 不要拘束,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Leur présence sous-cutanée des œufs de sarcopte peut avoir des conséquences néfastes pour la santé.

皮肤下有疥螨的卵会对健康产生不良

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Assez rapidement, il a constaté des effets indésirables.

意到了不良

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Et un des effets indésirables du confinement, c'était, je pense, la perte de ma faculté de concentration.

我认为,监禁的不良之一是我失去了集中意力的能力。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Donc moi pour le coup, ce n'est pas du tout un effet indésirable du confinement ou de choses actuelles ou quoi.

所以对我来说,这根本不是禁闭或前事或任何事不良

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Etre vu peut aussi desservir LE PARISIEN-AUJOURD'HUI en FRANCE s'arrête ce matin, sur la mauvaise influence des influenceurs dans les parcs naturels.

被看到也可以服务于今天早上在法国站的 LE PARISIEN- AUJOURD' HUI,以了解自然公园中有力的人的不良

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Quand naquirent nos enfants et qu'ils se mirent à grandir, elle se convainquit que la proximité de cet oncle pouvait avoir une mauvaise influence sur leur éducation.

我们的孩子出生并开始长大时,她开始相信这位叔叔的接近会对们的教育产生不良

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Bien parce que pour assurer leur efficacité et protéger sa famille d'effets potentiellement indésirables, il convient de garantir de bonnes conditions de conservation à ses médicaments. Leur utilité thérapeutique en dépend.

为确保其有效性并保护其家人免受潜在不良,有必要保证其药品的良好储存条件。它们的治疗效用取决于此。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

A la suite de ces déclarations d'effets indésirables, l'Agence a lancé une série de mises en garde contre des substances utilisées pour contrôler le cholestérol et perdre du poids.

在这些不良报告之后,该机构针对用于控制胆固醇和减肥的物质发出了一系列警告。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不一而足, 不一会儿, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致的, 不一致的性格, 不依, 不依赖人工的, 不宜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接