有奖纠错
| 划词

Le référendum a obtenu une majorité de non.

全民公投结果是多数赞成

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas d'accord avec lui pour les raisons susmentionnées.

基于以上理由我赞成他的意见。

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas d’accord, ça va augmenter les dépenses.

赞成,那将大大增加成

评价该例句:好评差评指正

Les attaques dont Jin Jing a été victime sont regrettables et nous ne les approuvons pas.

所受的攻击时令人遗憾的,我们赞成这种举动。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes pour les Accords de Lusaka. Nous appelons à leur application intégrale.

我们赞成《卢萨卡协》并呼吁予以充分执行,即使比如所确的时间表符合该协的条款。

评价该例句:好评差评指正

Le Parti Oumma, par exemple, a refusé de se faire enregistrer parce qu'il ne souscrivait pas à la Constitution.

比如乌玛党拒绝登记是因为它赞成现行宪法。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne sommes pas en faveur de la création d'un deuxième tribunal.

我们赞成设立第二个法庭。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, l'Irlande n'est pas favorable à la création de nouvelles catégories de membres.

第四,爱尔兰赞成设立任何新的成员类别。

评价该例句:好评差评指正

M. SCHNEIDER (Allemagne) n'appuie pas cette proposition.

SCHNEIDER先(德赞成这项提案。

评价该例句:好评差评指正

M. Cohen (États-Unis d'Amérique) dit qu'il n'était pas favorable à l'élaboration d'une nouvelle recommandation.

Cohen先(美利坚合众)说,他赞成起草一条新的建议。

评价该例句:好评差评指正

La Turquie se dissocie donc du consensus sur ces références particulières.

因此,土耳其赞成有关上述具体文字的共识。

评价该例句:好评差评指正

Les grossesses sont donc importantes et encouragées; l'utilisation de contraceptifs est découragée.

因此,怀孕受到重视,并得到鼓励;而避孕药具的使用则赞成

评价该例句:好评差评指正

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

赞成把这一项目列入议程。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne sommes favorables à aucune proposition qui aurait pour effet de réinterpréter la Charte.

我们赞成任何重新诠释《宪章》的提议。

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas favorable à une simple prolongation des consultations officieuses.

赞成延长非正式会议。

评价该例句:好评差评指正

M. Meena (Inde) est opposé à l'introduction d'un délai.

Meena先(印度)说,他赞成时限。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, l'opinion publique n'est pas favorable au principe d'une femme dirigeante.

公众舆论赞成妇女担任领导人。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, sa délégation se dissocie du consensus sur le projet de résolution.

因此委内瑞拉代表团赞成一致通过该决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Le Haut Commissariat ne souscrit pas à cette recommandation.

难民专员办事处赞成这项建议。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon n'approuve pas nécessairement tous les points du projet de résolution.

赞成决议草案内的所有要点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


编辑部的, 编辑部秘书, 编辑的(报刊的), 编辑对话框, 编辑解除, 编辑器, 编辑人员(总称), 编辑上的(编者的), 编辑室, 编辑小组,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新冠特辑

Vous n'êtes pas d'accord avec nous ?

难道你我们吗?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ainsi ce projet n’a point votre assentiment ?

“您我们计划?”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Lui contesteriez-vous ce titre, par hasard, madame ?

“这称呼莫非您,我太太?”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Malgré toutes ces tensions, la plupart des républicains ne sont pas favorables à une révolution.

尽管存在所有这些紧张局势,但大多数共和党人并革命。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Hermione, qui n'aimait pas que l'on copie, pinça les lèvres mais s'abstint de tout commentaire.

赫敏是抄袭,因此她噘起嘴,但什么也没有说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Ceux qui sont partisans d'abandonner les charges contre le prévenu ?

指控请举手。”

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je suis ni pour ni contre.

反对。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Notons que Jacques Chirac, Premier ministre de l'époque, n'est pas favorable à la libéralisation de l'avortement.

请注意,时任总理雅克·希拉克,并堕胎自由化。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

L'oncle Vernon reposa son journal en reniflant longuement pour exprimer sa désapprobation et contempla son propre morceau de pamplemousse.

姨丈放开他报纸,对此嗤之以鼻,很,然后他看看自己那份水果。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Quelle que soit la raison que tu invoqueras, je te déconseille de lui dire où nous allons.

管你要怎么解释原因,我你告诉他我们要去地方。”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Et vous, mes amis, ajouta le major en s’adressant aux marins, ne partagez-vous pas mon opinion ?

“朋友们,”少校转向水手们补充一句,“你们意见吗?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Non ? dit Morrel. Ainsi vous désapprouvez ce second projet, comme vous avez déjà désapprouvé le premier ?

?”莫雷尔说,“您对于这第二个计划,也像对第一个一样吗?”

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Mais je ne suis pas de votre avis. Le passé de notre région est aussi important que son avenir.

但是我意见。我们地区过去和未来都很重要。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Je préférerais des noms empruntés à notre pays, répondit le reporter, et qui nous rappelleraient l’Amérique.

“我借用祖国地名,”通讯记者说,“这样可以使我们忘记美国。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

J'avoue que je ne les approuvais pas au début mais ils semblent vraiment avoir le sens des affaires !

“我说,我起先并,但他们似乎确实有点儿生意头脑!

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Homme : Madame, beaucoup le font, je vois ça tous les jours. Je ne suis absolument pas d’accord avec vous.

女士,很多人都让座,我每天都能看到。我一点想法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Le ministère, à qui nous avons posé la question, n'y est pas favorable.

我们向其提出问题部门,它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les jeunes Russes que nous avons rencontrés n'y sont pas favorables non plus.

我们遇到俄罗斯年轻人也

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Je ne suis pas pour que les gens s'usent jusqu'à la fin.

- 我人们把自己累到最后。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

5 autres ministres sont en ballottage favorable ou incertain.

- 其他 5 名部长在确定投票中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


编写剧本, 编写新教材, 编选, 编演, 编页码, 编译, 编译程序, 编译间, 编译器, 编印,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接