有奖纠错
| 划词

Il suffit de penser à la mondialisation et à ses répercussions sur les pays pauvres, ou encore à la dictature exercée par les sociétés multinationales.

只要看一看全球化及其对影响或跨公司专横跋扈,就清楚

评价该例句:好评差评指正

Nous devons immédiatement mettre fin aux activités arbitraires des extrémistes, désarmer et dissoudre les groupes armés illégaux qui se trouvent encore au Kosovo, et isoler politiquement leurs dirigeants.

我们必须立即制止极端分子专横跋扈行径,解除仍留在科索沃非法武装团伙武装,并解散他们,以及在政治上孤立其领导人。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, malgré l'adoption de cette Déclaration et en dépit des aspirations de la race humaine, le monde est aujourd'hui attiré de plus en plus dans un tourbillon d'instabilité et de peur lié à l'unilatéralisme et au despotisme de la superpuissance.

该宣言通过人类有种种期望,可由于单边主义和超级大专横跋扈,如今世界正被进一步拖入动荡和恐惧旋涡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fortuit, fortuitement, Fortunat, fortune, fortuné, Fortunella, fortunite, forum, forure, fosbury flop,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接