Il a été constaté qu'un nombre de participants élevé prévient effectivement le risque de collusion.
据指出,较多参与者可以有效防止串通风险。
Il a toutefois été dit qu'autoriser le tribunal arbitral à poursuivre la procédure en tant que tribunal incomplet risquait de ne pas offrir de garanties suffisantes aux parties, en particulier en cas de collusion entre les arbitres.
但会上指出,如果给予仲裁庭作为缺员仲裁庭实施程序权利,可能无法为当事各提供足够保障,特别是在仲裁员相互串通情况下。
En outre, il a été observé que l'exigence de présence physique des soumissionnaires, imposée dans les enchères inversées traditionnelles, favorisait de fait les soumissionnaires situés à proximité du lieu où se tenaient les enchères et accroissait les risques de collusion.
还有一点引起注意是,常规形式逆向拍要求投标人本人在场,实际上使靠近拍举行地投标人处于更有利地位,而且增加了串通风险。
Selon les témoignages directs de réfugiés et de membres d'organisations humanitaires, les jeunes ont été enrôlés avec la complicité du Comité des réfugiés et des représentants du Ministère du gouvernement local, qui jouait un rôle de supervision dans le camp.
实际上,根据难民和援助工作者提供直接证词,征募儿童活动,是与难民委员会和在难民营起监督作用地治理部串通进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。