有奖纠错
| 划词

On va voter à mains levées .

我们将通过举手表决来进行选举。

评价该例句:好评差评指正

Le vote sur une proposition unique se fait normalement à main levée.

对一项单一提案的表决通常应采取举手表决的方式。

评价该例句:好评差评指正

A moins quil nen décide autrement, et sous réserve des dispositions des articles 14 et 60 du présent règlement, le Comité vote à main levée.

员会有决定,并且在遵守规则14和60的前提员会一般应实行举手表决

评价该例句:好评差评指正

À moins qu'il n'en décide autrement, et sous réserve des dispositions des articles 14 et 60 du présent règlement, le Comité vote à main levée.

员会有决定,并且在遵守规则14和60的前提员会一般应实行举手表决

评价该例句:好评差评指正

Ce scrutin a été organisé sans notification préalable, à huis clos et à main levée, et les minutes de la séance n'ont pas été communiquées.

在事先未通知的情会在不公开会议上,以举手表决方式进行了投票,会议任何记录均未透露。

评价该例句:好评差评指正

À la même séance, le Conseil a procédé à un vote à main levée et rejeté le projet de décision par 20 voix contre 22, avec 9 abstentions.

在同一次会议上,理事会经举手表决以20票赞成、22票反对、9票弃权否决了该决定草案。

评价该例句:好评差评指正

À la même séance, le Conseil a procédé par un vote à main levée et rejeté le projet de décision par 29 voix contre 19, avec 3 abstentions.

在同一次会议上,理事会经举手表决以29票赞成、19票反对、3票弃权通过了该决定草案。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque l'Assemblée vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.

“2. 世界大会用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。

评价该例句:好评差评指正

Il a en outre rappelé que la Commission avait voté à main levée et que la proposition avait été rejetée par 14 voix contre 4, avec 2 abstentions.

他进一步回顾指出,员会进行举手表决,结果,该项提案以14票反对、4票赞成和2票弃权未获通过。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque la Conférence vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.

会议用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque la Réunion vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.

际会议用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le Sommet vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.

首脑会议用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Pakistan a fait appel de cette décision, appel qui a été rejeté par 23 voix contre 8, avec 6 abstentions, par un vote à main levée.

巴基斯坦代表对这项裁决提出申诉,但经举手表决以23票对8票、6票弃权被否决。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque la Conférence vote à l'aide d'un dispositif électronique, le vote à main levée est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.

会议用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。

评价该例句:好评差评指正

À la même séance, le Conseil a adopté le projet de résolution, tel qu'il avait été modifié oralement, par un vote à main levée, par 40 voix contre une et aucune abstention.

理事会在同次会议上进行举手表决,以40票对1票,0票弃权通过经口头订正的该决议草案。

评价该例句:好评差评指正

À la demande du représentant des États-Unis d'Amérique, il a été procédé à un vote à main levée sur le projet de résolution, qui a été adopté par 28 voix contre zéro, avec 24 abstentions.

应美利坚合众代表的请求,对该决议草案进行了举手表决,决议草案以28票对0票,24票弃权获通过。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque la Conférence d'examen vote à l'aide d'un dispositif électronique, le vote à main levée est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.

会议用机械设备进行表决时,应以无记录表决代替举手表决,以记录表决代替唱名表决。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque la Conférence des Parties vote à l'aide d'un dispositif mécanique, le vote à main levée est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.

缔约方大会以机械手段表决时,应以无记名表决方式代替举手表决方式,并以记名表决方式代替唱名表决方式。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque la Conférence des Parties vote à l'aide d'un dispositif mécanique, le vote à main levé est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.

缔约方大会使用表决机器进行表决时, 应以无记录表决方式代替举手表决方式,并以有记录表决方式代替唱名表决方式。

评价该例句:好评差评指正

Sous réserve des dispositions de l'article 58 du présent règlement, le Comité vote normalement à main levée à moins qu'un membre ne demande le vote par appel nominal, lequel a lieu alors dans l'ordre alphabétique anglais des noms des membres du Comité.

在遵守规则58的前提员会一般应实行举手表决,在有任何员要求的情也可实行唱名表决,唱名表决按员会员姓名的英文字母顺序进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dénombrer, dénominateur, dénominatif, dénomination, dénominative, dénommé, dénommer, Denon, dénoncer, dénonciateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2017年6月合集

Et c’est donc fait : 306 voix pour, 2 abstentions : le vote à main levée et la candidature unique n’ont donc autorisé aucune surprise, mais sans rien enlever à l’émotion de Richard Ferrand.

就这样完了:306 ,2 权:因此, 通过举手和单一候选资不允许出现任何意外, 但不会影响理查德·费兰德情绪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dénoyage, dénoyautage, dénoyauté, dénoyauter, dénoyauteur, dénoyer, denrée, dens, dense, densi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接