On lève la main droite pour prêter serment.
大家举起右手宣誓。
Il lève le drapeau tricolore.
他举起三色旗。
Il soulève la pierre comme une plume.
他举起一块石头毫不费力。
Il soulève des cinquante kilos comme un rien.
他轻而易举地举起50公斤。
Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.
军官开始发令了。士兵们举起枪来。
Cette mère enlève de terre son enfant.
这位母亲把孩从地上举起。
Il leva son verre et tout le monde l'imita.
他举起酒杯, 大家都跟着举杯。
10 Aux armes citoyens ! Formez vos bataillons !
举起武器,公民们!投入~你战斗!
En classe, Marie lève la main.
课堂上,玛举起了手。
Leurs corps fragiles servent de boucliers aux balles.
他们虚弱身体被举起用来低档枪弹。
Ce n'est toutefois pas au Comité spécial seulement de porter le flambeau.
然而,不能只靠特别委员会来举起这。
Ce n'est toutefois pas au seul Comité spécial de porter le flambeau.
Les soldats élevèrent leurs armes.
士兵们举起枪来。
Je vois déjà notre collègue de l'Italie qui lève sa pancarte.
我已经看到我意大利同事举起他姓名牌。
Ces impatients qui ont fait que dans le désert les enfants d'Israël ont lapidé Moïse.
这种心态曾使旷野中以色列子民举起石头砸向摩西。
Pendant des siècles, la réaction face à une menace a souvent été d'opter pour l'option militaire.
“几百年来,面对威胁时反应一直是举起尚武旗帜。
Une, monsieur ! répondit le Mormon en levant les bras au ciel, une, et c'était assez ! »
“一,先生!”这位摩门教徒举起两只手说,“就一已经够受了!”
Et les voilà, ajouta-t-il en montrant ses deux bras robustes, sillonnés de veines grosses comme des cordes de contrebasse.
他说着就举起了自己两只粗胳臂,上面鼓着一条条青筋,活象低音提琴上粗弦一样。
La catastrophe qui se déroule au Darfour ne cessera pas parce que 15 mains se sont levées dans cette salle.
达尔富尔灾难不会通过在本会议厅举起15只手而结束。
Mais non, quand elle rouvre ses yeux, l'homme dresse le couteau dans l'intention de lui donner un coup à la gorge.
可是,等打开眼睛,却看见那家伙把刀举起,准备在脖子上来一下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les mains en l’air où je tire !
举手来!
Tu vas lever la patte droite et prononcer le serment.
举你的右爪 宣誓。
Levez ce bras et puis l'autre.
举这只胳膊,然后再举另一只。
Alors les enfants on remonte les manches, on lève les mains en l'air.
孩子挽袖子,举双手。
Aussitôt Pier soulève sa charrue d'une seule main !
立刻用一只手举犁!
Tous les représentants, sans exception, levèrent la main.
所有的代表都举了手。
Debout, face au mur et les paluches en l'air !
站好,面对墙壁,双手举!
On lève le bras qu'on voit apparaître au-dessus des sièges.
举手臂,出现在座位上方。
Bien parlé ! dit Ding Yi en levant son verre.
“说得好!”丁仪也举酒杯。
D’accord. - Par exemple, LEVER, comme : je lève mon verre.
同意。-比如,动词lever(举):举的杯子。
Pourquoi pas ? Levez le bras, allez-y !
为什么不能?举手,快叫!
L'idée de la lever a immédiatement un succès.
举字母V的想法立即获得了成功。
Bravo ! dit Wang Miao en levant son verre.
“这是好!”汪淼举酒杯说。
Très bien! Tu vas lever la patte droite et prononcer le serment.
好的,举你的右爪,宣誓。
Elle a dit, lève les bras comme un soldat qui se rend.
她说,像投降的士兵一样举双臂。
Morhout rit et soulève sa grande épée.
莫洛德笑了,然后举了他的剑。
À ces mots il me sembla qu'il levait sa lance pour me tuer.
说着,他就举手中的矛来杀。
Vous avez déjà gardé les bras levés comme ça pendant des heures?
你试过这样举手臂持续好几个小时吗?
Très important ! cria-t-il en levant le bras.
很重要!”他大声喊道,举一只手臂。
Il leva ses mains et vit deux torches enflammées.
他举双手,看到了两根火炬。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释