Je consens à cette affaire avec plaisir.
我乐意地赞成此事。
Les appels répétés lancés à l'Indonésie pour faire en sorte que les réfugiés soient mieux informés et pour mettre fin à la « campagne de désinformation », loin d'avoir suscité une reconnaissance objective des lacunes, semblent avoir encouragé l'inertie.
有人常常呼吁印度尼西亚改善难民获得信息流或彻底消除“错误信息宣传”,但这种呼吁看来无意中鼓励了不行动,而没有出现期望
乐意客观地承认不足之处
情况。
Les Inspecteurs tiennent à exprimer leur reconnaissance à toutes les personnes qui les ont aidés à élaborer le présent rapport, en particulier à celles qui ont participé aux entrevues et ont partagé de bonne grâce leurs connaissances et leurs compétences.
检查专员们希望感谢所有协助编写本报告之人,特别是要感谢接受访问并且十分乐意地提其专门知识之人。
En revanche - et là est sans doute la clef de la question -, le Rapporteur spécial convient très volontiers qu'il a manqué de rigueur en choisissant une rédaction qui, d'emblée, écarte de la définition des objections les déclarations unilatérales qui visent à produire des effets non prévus par les Conventions de Vienne.
相反地——而这无疑是问题关键——,特别报告员很乐意地承认,他在选择草案
措辞时,从一开始就把意图产生《维也纳公约》中所未规定
效果
单方面声明排除于反对
“定义”之外,这种做法不够严谨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。