有奖纠错
| 划词

On trouvera ci-dessous à la section V un aperçu de leurs projections.

五节载有有关预计概览。

评价该例句:好评差评指正

La partie V porte sur le cadre intégré d'allocation des ressources.

五节综合资源框架的情况。

评价该例句:好评差评指正

Les points dont est saisie la Commission figurent à la section V du rapport.

委员会讨论要点载于本报五节

评价该例句:好评差评指正

Ces thèmes sont examinés dans les sections II à V ci-dessous.

五节将讨论每一课题。

评价该例句:好评差评指正

La correspondance échangée à ce sujet figure dans la section V ci-après.

这一信函的详细内容载于五节

评价该例句:好评差评指正

On trouvera le compte rendu de ces visites au chapitre V du présent rapport.

访问情况汇报载于本报五节

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport comporte cinq sections, l'introduction étant la première.

本报五节,导言部一节。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctions de chaque élément sont décrites au chapitre V du rapport.

五节中介绍了这些部门的职能。

评价该例句:好评差评指正

La section V du présent rapport rend compte de ces progrès.

本报五节就是据此提供的最新信息。

评价该例句:好评差评指正

La section V du rapport présente la situation financière de l'Institut.

五节详细叙述训研所的财政状况。

评价该例句:好评差评指正

La question de la répartition des points sera abordée ultérieurement, à la section V.

项目的配问题将在后面五节中涉及。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera plus bas au chapitre V des informations complémentaires sur ces programmes.

有关这些方案的详情,可参看五节

评价该例句:好评差评指正

La question de la répartition des questions est abordée dans la section V qui suit.

项目的配问题随后将在五节中处理。

评价该例句:好评差评指正

L'Égypte propose de regrouper les paragraphes de l'article 53 en cinq sections.

埃及提议将53条各款重新组合而五节

评价该例句:好评差评指正

On trouvera le compte rendu de ces visites au chapitre V du présent rapport.

有关这些访问情况的汇报载于本报五节

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la section V est consacrée aux conclusions et recommandations de la Rapporteuse spéciale.

最后,五节是特别报员的结论和建议。

评价该例句:好评差评指正

Leurs objectifs sont exposés aux sections IV et V qui suivent.

本报四和五节详细说明了这些项目的宗旨。

评价该例句:好评差评指正

La section V est consacrée à la question des solutions durables, y compris le retour.

五节讨论了包括回返的可持续解决办法问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette question est examinée plus en détail à la section V.F du présent rapport.

关于此问题的详细讨论,请参阅本报五节F。

评价该例句:好评差评指正

Déplacer le paragraphe 30 à la section V (“Groupe d'examen de l'application”).

30段移五节(“实施情况审查小组”)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Marianne, maricite, Maricourt, marié, marie-couche-toi-là, marie-jeanne, marie-louise, marienbergite, marier, marière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Cinq échelles seulement restaient à gravir, on avait mis près d’une heure. Jamais elle ne sut comment elle était arrivée au jour, portée par des épaules, maintenue par l’étranglement du goyot.

最后的五节梯子,们花了将近一个小时的工夫才爬完,不知道自己是怎样井筒里没掉下去,又怎样到地面上来的。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et si vous avez un peu moins de temps à consacrer, vous pouvez quand même participer à quinze cours par mois pendant deux mois et à ce moment là, Lingoda vous rembourse 50 %.

如果你投入的时间少一点,你仍然可以每月参加十五节课, 持续两个月,然后 Lingoda 会报销你 50%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


marimba, marin, marina, marinade, marinage, marine, mariné, mariner, Marinésien, maringine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接