Société axée sur la population, la qualité première.
公司以本,质量第一。
Beaucoup de gens viennent d'ici pour voir ce séquoia géant.
很看这棵巨杉来到了这里。
On appelle disciple celui qui suit l'enseignement d'un maître.
我们称遵循大师教诲的那个门徒。
Je suis le gérant, pour plus de 50 personnes sous mes collaborateurs!
本经理,下属50本员工!
Un sot peut bien avoir une bonne idée.
笨蛋还有比他更笨的他喝采。
Soixante sont des Nord-Coréens et 50 sont des fonctionnaires internationaux.
其中60北朝鲜雇员,50国际雇员。
Ne vous attristez pas, car beaucoup de personnes pensent à vous.
请别让自己伤心,因还有许你惦记。
Ce batiment est un style romain,je crois.
我个广场上的建筑属于古罗马的风格。
En toute bonne foi "axée sur la population, honnête dévouement," le but de l'entreprise.
秉诚“以本,诚奉献”的企业宗旨。
La conception de produits orientée vers la population, encore sexy amusant, confortable matériaux.
产品设计以本,性感不失情趣,材质舒适。
Groupe adhérer à la "axée sur la population, le service éternel" Enterprise doctrine du développement.
集团坚持“以本、服务永恒”的企业发。
Société de route axée sur les services, orientée vers la population, axé sur le service.
本公司以公路服务依托,以本,注重服务。
Que fait le narrateur pour comprendre le comportement de son chien?
故事叙述弄明白自己小狗的习惯做了些什么?
Elle demande quelqu'un de faire une longue robe pour fêter son propre anniversaire.
庆祝自己生日,她请她做了一件长裙。
798 Serbes et Monténégrins, 40 Albanais et 29 membres d'autres nationalités.
塞族和黑山,40阿族,另有29其他族裔。
Le nombre de blessés s'élève désormais à 4 560, dont 1 600 enfants et 678 femmes.
受伤数现4 560,其中1 600儿童,678妇女。
824 Serbes et Monténégrins, 20 Albanais et 32 personnes d'autres nationalités.
塞族和黑山,20阿族,另有32其他族裔。
Sept femmes et huit enfants figuraient parmi les 19 morts, qui étaient tous des civils.
被杀死的19都是平民,其中7妇女,8儿童。
Parmi les 322 martyrs connus, il y 38 enfants qui ont été tués.
在已确定的322个死亡名单中,有38儿童。
Et les égyptiens le pleurèrent soixante-dix jours.
那四十天满了,埃及他哀哭了七十天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous pour un, ou plutôt toutes pour une, et une pour toutes ! »
大家为一人,以人为大家!
Les lois humaines statuent sur le bien, la religion sur le meilleur » .
人为法宰善,宗教宰至善。”
Certains sont fiers de n'avoir fait aucune erreur dans leur jeunesse.
一人为在年轻时从未犯错而骄傲。
J'ai dû entendre des gens le faire.
我应该听说有人非常强调人为性。
Parce qu'il y a des personnes qui se dépigmentent et qui en sont fières.
因为有人为自己着色,并为此感到自豪。
Selon la police l'incendie pourrait être d'origine criminelle.
据警方所称,这起火灾可能是人为犯罪。
Les incidents sont surtout liés à des facteurs environnementaux ou à des erreurs humaines.
事要与环境因素或人为错误有关。
Nous sommes au sommet ; ayons la philosophie supérieure.
人为万物之灵。我们应当有高明的哲学。
« Tous pour un, un pour tous. »
“大家为一人,一人为大家。”
Des dysfonctionnements techniques et des erreurs humaines ont causé cette catastrophe de 2019.
技和人为错误造成了这场2019年的灾难。
Les retraites, c'est des cotisations des actifs pour les retraités.
养老金,是正在工作的人为退休人员提供的。
Les principales causes des accidents sont humaines.
帕斯卡·勒梅西埃:车祸的要原因是人为的。
Mais impossible de faire un film d'Hollywood, où les Américains sont les méchants, évidemment !
但显然,不能拍摄一部描述美国人为恶的好莱坞电影!
Après une série d'erreurs humaines, le paquebot est entré en collision avec des rochers.
在一系列的人为错误之后,这艘船与岩石相撞。
Tous pour un, un pour tous.
人人为我,我为人人。
Vous êtes plusieurs centaines de milliers à avoir oeuvré pour le succès de Paris 2024.
你们中有数十万人为2024巴黎奥运会的成功付出了努力。
En France, la fête des Mères existait déjà, mais rien n’etait fait pour les pères.
在法国,已经有了母亲节,但是没有人为父亲做任何事。
Plus incroyable encore, un pour tous, tous pour un est en réalité une citation erronée.
更令人惊奇的是,“我为人人,人人为我”实际上是一个错误的引用。
Elle pouvait se montrer pour deux sous et laisser tâter, personne ne regretterait son argent.
她尽可以给人看,让人摸,赚几个铜币,没有人为付钱而后悔的!
Donc, la jalousie qui est causée, eh bien, elle est également un petit peu artificielle à cause de ça.
所以,你们心里产生的忌妒也是人为的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释