有奖纠错
| 划词

Il s'agit là en fait des mêmes objectifs que nous devons réaliser pour promouvoir un développement axé sur l'être humain.

事实上,这正是我们促进中心发展时实现各项目标。

评价该例句:好评差评指正

En outre, ces méthodes de classification ne permettent pas d'obtenir des cartes objectives de la végétation en raison de l'intervention humaine qu'exigent des opérations hautement interactives telles que la définition des classes spectrales.

另外,于光谱种类界定等高度互动性过程中干预,因此分类方法不可能提供客观植被图。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bief, bieirosite, bielénite, bielette, bielkite, biellage, bielle, biellette, Biélorusse, biélorussie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Un appartement fut retenu pour la jeune femme et Phileas Fogg veilla à ce qu’elle ne manquât de rien.

福克先生替艾人订了一套房间,并且叫人为她预备了一切她所东西。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais à un niveau plus sérieux, c'est des années de galères qui attendent l'évêque Félix, parce que faire proclamer une personne sainte, dans l'Église catholique, ça représente un sacré paquet de procédures !

但更严肃是,主教费利克是多年艰难时光,因为在天主教会内宣布一个人为圣人,经历繁琐程序!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bien sûr, bien sûr que non, bien sûr que oui, bien venu, bien-aimé, bien-dire, bien-être, bienfaisance, bienfaisant, bienfait,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接