有奖纠错
| 划词

La banlieue de Qingdao se dote de des paysages naturels et culturels, et aussi des monuments historiques.

青岛市郊自然生态景观、人文景观、名胜古多彩。

评价该例句:好评差评指正

Cette roue, avec une hauteur de 208 mètres et un diamètre de 193 mètres, sera la plus grande du genre dans le monde.Elle devrait devenir l'une des attractions tourisques de Beijing.

这座高度达208米、直径达193米的朝天轮,在同类建筑中均堪称全之最,建成后将成为北京标志性的现代人文景观游建筑。

评价该例句:好评差评指正

Ce partenariat vise des sites qui présentent un intérêt sur le plan de la culture ou de la nature, en favorisant les voyages, l'éducation du consommateur, les dons de contrepartie et les projets locaux de développement économique.

通过游机会、消费者教育、对等捐款和当地经济发展项目,这种合作伙伴关系将有利于人文景观和自然景点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


胆总管形成术, 胆总管炎, 胆总管造口术, 胆总管造影片, , 掸掉身上的雪花, 掸掉桌上的灰尘, 掸家具上的灰尘, 掸去, 掸去灰尘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接