On met cet homme à l'index.
我们把他列为危险人物。
C'est un personnage dangereux.
这个危险人物。
Il croque un personnage dans son livre.
他在他的书里用寥寥几笔勾划出一个人物。
Dans ce tableau, tous les groupes s'ordonnent autour du personnage central.
在这幅油画上,各组人物都围绕中心人物有序排列。
Dingding est un personnage célèbre de dessins animés.
丁丁有的漫画人物。
Suite de six contes en theatre d'ombre.
六个故事,人物全黑剪。
Elle est la principale intéressée dans cette affaire.
她此事中的主要人物。
Elle est la figure emblématique du nouveau cinéma.
她的代表人物。
Il est la locomotive d'un parti politique .
他一个政党的带头人物。
L'héroïsme est le caractère des hommes divins.
英雄气概神化人物的特性。
Cet homme politique est respecté de tous.
这个政治人物受到所有人的尊重。
Napoléon est considéré comme un grand personnage de l’histoire de la France.
拿破仑被看作法国历史上一个重要人物。
Imprime les marionnettes à doigts des personnages de l'histoire.
你可列印故事中的人物的手指布偶。
J’ai l’impression qu’il faudrait un homme à poigné pour redresser la situation.
我觉得应该有位铁碗人物来扭转局势。
Quel est le héros de fiction que vous préférez ?
你希望成为哪一个虚构的英雄人物?
Vous voulez utiliser une autre image de la bande dessinée ou les animaux.
想用不同的形象的卡通人物或动物。
Je ne supporte pas de filmer par-dessus mes personnages.
我受不了居高临下的俯视那些我拍摄的人物。
Il décrit un personnage amoral et inhumain .
他描绘了一个缺德的、没人性的人物。
Dans son tableau elle a su contraster les figures.
她在画中有效地突出了人物形象。
Vous allez interpréter le personnage d'Edith Piaf pour toujours ?
你会一直将Edith Piaf这个人物演绎下去吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le personnage du premier plan est traité en taille réelle.
前景中的人与现实中人小一致。
Donc ici on a l'apparition de nouveaux personnages.
这里出现了新人。
Vous allez voir, il y a du beau monde.
你们会看到很多人。
À 34 ans, Roy est une figure du quartier.
34岁的罗伊当地的一个人。
Les juifs sont caricaturés comme des êtres cupides et mauvais.
犹太人被画成贪婪歹毒的漫画人。
Ce n'est pas celui d'un lieu-dit ni celui d'un personnage.
这不一个地方或一个人的名字。
Les personnalités sont aussi pointées du doigt.
许多人也被指出来了。
On n'en fait pas des comme ça, à Poudlard !
“霍格沃茨就没有这样的人!”
Ça reste quand même quelqu'un d'important dans ma vie.
他我生命中的一个重要人。
Et puis, bien sûr, il y a la rencontre avec les personnages un peu particuliers.
其次,当还有与一些特别人的相遇。
La vie est injuste surtout pour les petits .
生活并不公平 尤其对小人。
Et tu vois pas qu’il nous habillait comme des personnages de la commedia dell'arte?
你看他把我们扮成意利喜剧人?
Tu verras là tout le monde officiel.
将来在晚会上看得见政界的全部人。
« Vous êtes aimable, vous êtes un parfait cavalier. »
你一个稀有的人,一位豪侠之士。
C'est un personnage à part dans la galaxie des grands patrons du numérique.
他数字革命中一个非常特殊的人。
C'est un objet intime pour se reposer et se détendre.
这件私人品供人们休息与放松。
À quatre heures, comme nous l’avons dit, le personnage mystérieux arrivait.
到四点钟,那位神秘的人便来了。
Il en connaissait tous les personnages sans exception.
他熟悉莎翁笔下所有的人,无一例外。
Je suis dentiste dans le civil, je te signal.
我告诉你,我的人原型可位牙医。
Il ne vieillit pas, non c'est ça qui est magique avec un personnage de fiction.
他不会变老,这就虚构人的神奇之处。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释