En outre, nous sommes toujours favorables au concept de fret “ad valorem”.
另外,我们依然支持“从价”运费概念。
Une autre utilisation importante des équivalents ad valorem des obstacles non tarifaires concernait l'analyse des effets économiques de ces obstacles dans plusieurs cadres de simulation tels que les modèles d'équilibre partiel ou général.
在非关税壁垒中使用从价等量另一个重要面是在各项模拟框架,如在部分或总体均衡模型中对非关税壁垒经济影响进行分析。
Les travaux récents de la Banque mondiale sur les équivalents ad valorem des obstacles non tarifaires avaient révélé que les valeurs les plus élevées étaient concentrées dans les pays développés et présentaient une forte concentration sectorielle.
世界银行最近对非关税壁垒从价等量所作研究表明,较高数字多集中在发达国家,并且集中在一些具体部门。
Les problèmes techniques liés au pilier « accès aux marchés » concernaient notamment les questions dites « portail » relatives à la conversion des droits d'importation calculés sur le volume, en équivalents ad valorem, c'est-à-dire exprimés en pourcentage de la valeur unitaire.
关于市场准入支柱技术问题包括所谓“网关问题”,也就是将以货物数量为基础进口税即非从价关税转变为以价值为基础用单位价值百分比表示从价关税等值。
La CNUCED devrait disposer d'une base de données sur des études de cas portant sur divers aspects des obstacles non tarifaires (effets restrictifs, coût des obligations de certification et des prescriptions techniques, etc.) et sur d'autres éléments nécessaires pour calculer les équivalents ad valorem, tels que l'élasticité de la demande d'importation.
贸发会议应维持一个关于非关税壁垒各个面(限制程度、认证/技术要求成本等等)以及计算非关税壁垒从价等量所需其投入,如进口需求弹性个案研究数据库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。