有奖纠错
| 划词

Il est tombé malade, dès lors, il a cessé de boire du vin.

他生病了,那时,他就戒酒了。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, les autres « cartoons » nippons ont envahi les ondes.

那时,其他的日本“卡通”类节目席卷而来。

评价该例句:好评差评指正

De gros progrès ont été accomplis depuis lors.

那时得了许多进展。

评价该例句:好评差评指正

Aucun essai nucléaire n'a été réalisé depuis.

那时,再没进行过核试验。

评价该例句:好评差评指正

Un processus global de reconstruction a depuis lors été mis en route.

那时,科索沃开始了全面的重建进程。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, la vie quotidienne dans le sud d'Israël est paralysée.

以色列南部的日常生活那时陷入瘫痪。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont été depuis lors libérés sous caution en attendant qu'ils soient jugés.

那时,这些狱警一直处于有待审理的保释之下。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, notre présence dans la vie politique a augmenté progressivement.

那时我们政治生活中的地位逐步增加。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, le point de passage de Rafah a été fermé, à quelques exceptions près.

那时,拉法过境点即关闭,很少有例外。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, l'État de Bosnie-Herzégovine a prouvé qu'il prenait ces responsabilités au sérieux.

那时,国家当局证实他们正认真地担负这项责任。

评价该例句:好评差评指正

C'était donc de ce moment que datait, d'après lui, la naissance de la responsabilité.

因此,意大利政府认为,责任是那时

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa création, le GeSCI fait preuve d'un dynamisme croissant.

那时,全球网络学校和社区倡议加大了工作力度。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, la justice internationale et le Tribunal international ont fait des progrès considérables.

那时,国际司法和国际法庭得了重大进展。

评价该例句:好评差评指正

Le Traité a depuis lors été ratifié par tous les membres de l'Union européenne.

那时,欧洲联盟所有成员国均批准这项《条约》。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, la politique en matière d'efficacité semble s'être sensiblement relâchée, sinon inversée.

那时,有关效率的政策就显著减弱,如果不是逆转的话。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctions correspondantes sont assurées depuis lors par un fonctionnaire de la Section.

那时科长的职能由项目厅审计科的一个工作人员履行。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, les attaques terroristes aveugles contre les populations civiles ont coûté de nombreuses vies.

那时,许多人因为恐怖分子不分青红皂白地攻击平民而失去生命。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, les indemnités versées sont comptabilisées comme dépenses de l'année où a lieu le versement.

那时,赔偿金一直作为进行支付年度的支出列报。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, les participants de l'Organisation du Traité pour une sécurité collective ont fait la même promesse.

那时,加入集体安全条约组织的国家也作出了不首先部署的保证。

评价该例句:好评差评指正

Cet homme s’était jeté dans le feu et avait sauvé deux enfants.depuis on avait su son nom.

碰巧一座房子发生了火灾,这个男人冲进大火,救出了两个孩子。自那时,人们知道了他的名字。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pentahydrate, pentahydrite, pentahydroborite, pentahydrocalcite, pentahydroxy, pentalane, pentalcoyl, pentamère, pentamérisme, pentaméthoxyl,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

À partir de ce moment, tout s'accélère.

从那时起,飞机的研发速度加快。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et puis à partir de là, j'ai fait que douter.

从那时起就一直在怀疑。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et depuis cette date, nos deux langues, se mélangent.

从那时起的两门语言得以混合。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Depuis, cette compétition a eu lieu tous les quatre ans.

从那时起,这项比赛每四年举行一次。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Bon depuis ça s'est un peu calmé.

好吧,从那时起,已了一

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Bah oui, la vie a pas mal changé depuis cette époque.

是的,从那时起活发了许多变化。

评价该例句:好评差评指正
没谈过的事

Il a reprit le cours de notre relation à partir de ce moment-là !

他是从那时起恢复之间的父女关系!

评价该例句:好评差评指正
法语拼写小窍门

Mais les choses ont évolué depuis.

从那时起,情况发了变化。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Depuis, le débat n'a jamais cessé.

从那时起,争论就没有停止过。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Dès lors, demeurant à la même adresse, ils cessèrent toute correspondance.

从那时起,他就不再使用书信来进行往来了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et depuis, les Français s'y sont mis.

从那时起,法国人就开始使用它了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On peut dire que les choses ont beaucoup changé, depuis.

可以说,从那时起,事情发了很大的变化。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Depuis cette époque jusqu’à nos jours, le travail plutonien fut suspendu.

从那时起到现在,这个岛升沉运动就止了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

À vrai dire, à ce moment-là la statistique devient même à la mode !

事实上,正是从那时起,统计才成为一种时尚!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Depuis, le silence règne à nouveau dans les jardins du Palais-Royal.

从那时起,皇家宫殿的花园里又恢复了宁

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

C'est à partir de cette date que la marque va connaitre une ascension incroyable.

从那时起,这个品牌就开始了令人惊叹的崛起。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Depuis ce temps-là, je me suis familiarisé avec mon ordinateur.

从那时起就跟的电脑逐渐熟悉起来了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Depuis lors, on peut dire que la qualité de certains chocolats a baissé depuis 2003.

从那时起可以说某巧克力的质量自2003年以来就下降了。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

A partir de là, le bateau va sombrer.

从那时起,船就要开始下沉了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Depuis, il a été prouvé que l'intelligence n'est pas innée ou héréditaire.

从那时起,人证明,智力不是天的,也不是遗传的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pentaniseur, pentanoate, pentanol, pentanone, pentapeptide, pentapétale, pentaphényl, pentaploïde, pentaploïdie, pentapole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接