Ces stratégies généreront des emplois haut de gamme mieux rémunérés ainsi que des emplois bas de gamme décents.
这种战略将创造薪水更高的高端就业机会,以及体面的低端工作。
La question de savoir si ces établissements moins bien équipés seront améliorés en vue d'instaurer des systèmes de recommandation obligatoires ou si ces établissements devront fermer leurs portes demeure un défi politico-administratif.
目前在政治-行政上面临的挑战是,是否应改善这些较低端的设施,引入强制性的转诊制度,还是关闭这些较低端的设施。
S'il affirme que cette valeur est proche de l'extrémité inférieure de la fourchette utilisée par les économistes pour évaluer le rapport coût-efficacité de différentes interventions médicales aux États-Unis, il n'est pas établi qu'elle soit appropriée pour la population koweïtienne.
虽然科威特表示这个数字是经济学家在美国对替代性医疗干预的成本效益进行评估的一系列数字中的低端数字,但没有证据显示科威特采用的数字范围对科威特人是适当的。
Toutefois, cette approche en faveur d'opérations à petite échelle n'a pas eu une portée très grande, notamment en direction des « petits » clients en raison de la restructuration et de la réforme profondes du secteur bancaire et de bénéfices moins élevés que prévu.
但是这种“缩小规模”的做法无法有大的拓展,特别是向低端客户伸展,因为银行普遍开展重组
改革,以及其利润比预期的要低。
On a acquis de l'expérience dans cinq domaines avec le recours à des « intermédiaires » : femmes se trouvant au début de la tranche d'âge des 55 ans et plus, et qui servent d'intermédiaires entre les femmes âgées des minorités ethniques et le reste de la société.
现已在5个不同的地方取得了利用“中间人”的经验:让处于55岁以上年龄段低端的妇女帮助在少数民族老年妇女
社会其他成员之间进行斡旋。
Les femmes migrantes les moins qualifiées font la cueillette de fruits et de légumes, confectionnent des vêtements ou fabriquent d'autres articles, conditionnent de la viande de boucherie et des volailles, travaillent comme aides-soignantes dans des maisons de retraite ou des hôpitaux, font le ménage dans des restaurants ou des hôtels et fournissent toute une gamme d'autres services.
在技能分布的低端,移民妇女采摘水果
蔬菜,缝制衣服
其他,加工肉禽类,作养老院或医院护工,清扫餐馆
旅馆,提供数不胜数的其他服务。
Généralement, les services ainsi délocalisés comprennent, par ordre croissant dans la chaîne de valeur, les centres d'appel, la saisie de données, le télédémarchage et les services d'appui technique de base; le traitement de transactions financières telles que les factures de cartes de crédit, les réclamations en matière d'assurance et le recouvrement de dettes; et les services spécialisés tels que les services de recherche-développement, d'ingénierie et de conception architecturale, l'analyse financière et l'établissement de diagnostics médicaux.
典型的离岸服务从低端的客户问询中心、数据输入业务、远程市场销售
基本技术支持,到中间段的处理资金过户,例如邮寄信用卡账单、保险索赔
回收债款,再到高端的专业服务,例如研究与发展,工程与构思设计服务、投资分析
透析检查不等。
Mais il s'agit là d'un long processus, qui prendra beaucoup plus de temps pour aboutir que ne le ferait une stratégie plus directe, telle qu'une injection importante de fonds accordés à de bonnes conditions aux secteurs informels et aux microentreprises (qui constituent près de 83 % des entreprises structurées et emploient 43 % de la main-d'œuvre), se conjuguant avec la création de vastes programmes d'emploi-formation destinés à accroître la productivité du travail et, partant, à relever le niveau des salaires aux échelons les plus bas.
不过,这种进程较为缓慢,与更加直接了当的策略相比要花费更长的时间,例如,以合理条件提高无组织的部门以及微型企业(微型企业在正规企业中约占83%,并雇用了43%的劳动力)可获得的信贷量,并将其与广泛的就业培训方案结合起来,可以提高较低端劳动市场的劳动生产力,并因此而提高工资水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
科普时间 J'étais très proche d'eux, nos activités du week-end résumaient bien notre statut social intermédiaire, le samedi on déjeunait tous les 3 à l'hippopotamus place de Clichy ou dans une brasserie bas de gamme qui empestait encore la bière de la veille.
我与他们关系非常亲密, 我们周末
活动很好地概括了我们中等
社会地位。每个星期六, 我们三个人会
克利希广场
河马餐厅或一家弥漫着前一天啤酒味

餐馆共进午餐。