有奖纠错
| 划词

Bonjour, Ne choisissez pas le mode "cadeau" lors de votre paiement pour éviter le blocage par PAYPAL.

你好,您PAYPAL付款时,请要选择礼物体例付款,如许付款体例将被PAYPAL冻结.

评价该例句:好评差评指正

Ce serait une solution pratique et acceptable, quoique pas très élégante sur le plan du style.

这是一种切实的、可以接受的解决办法,虽然体例太雅。

评价该例句:好评差评指正

Comme d'autres orateurs l'ont déjà noté, ce rapport a été rationalisé et la présentation en est bien meilleure.

正如其他人已经指出的那样,该报告减少体例更加完善。

评价该例句:好评差评指正

Par souci de brièveté, je ne répéterais pas ici les observations et les suggestions que ma délégation a faites concernant le format et la teneur du rapport.

节省时间,我这里重复我国代表团该报告的体例和内容所提出的评论和建议

评价该例句:好评差评指正

Après UNISPACE III, la Réunion en a modifié plusieurs fois l'agencement de manière à ce qu'il s'aligne sur celui de la Déclaration de Vienne et que lecteur puisse repérer les organismes menant des activités qui répondent à telle ou telle recommandation énoncée dans ce texte.

第三次外空会议之后,机构间会议对年度报告的体例进行多次修改,以体现《维也纳宣言》的结构,从而使读者明哪些实体开展活动,落实《维也纳宣言》要求采取的哪些行动。

评价该例句:好评差评指正

Après UNISPACE III, la Réunion en a modifié plusieurs fois l'agencement de manière à ce qu'il s'aligne sur celui de la Déclaration de Vienne et que le lecteur puisse repérer les organismes menant des activités qui répondent à telle ou telle recommandation énoncée dans ce texte.

第三次外空会议之后,机构间会议对年度报告的体例进行多次修改,以体现《维也纳宣言》的结构,从而使读者明哪些实体开展活动,落实《维也纳宣言》要求采取的哪些行动。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial a décidé de conserver la présentation de cette partie du résumé thématique - ainsi que les sous-titres utilisés par le Secrétariat - dans le cadre duquel les vues et opinions exprimées par les délégations à la Sixième Commission sont exposées de manière beaucoup plus claire et transparente.

特别报告员决定保留秘书处专题摘要这一部分采用的体例以及副标题,这样可以更清楚明、更透明地反映第六委员会各代表团的看法和意见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


longue, longuement, longuerine, longuet, longuette, longueur, longueurs, Longueville, longue-vue, longulite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接