有奖纠错
| 划词

Il faut faire appel aux groupes religieux et aux associations sportives.

我们必须推动宗教团体体育组织参与进来。

评价该例句:好评差评指正

Nous invitons déjà les groupes sportifs et culturels du Timor occidental à venir nous voir au Timor oriental.

我们准备邀请西帝汶的体育和文化团体来东帝汶访问。

评价该例句:好评差评指正

Malgré ces difficultés, des activités sont organisées grâce aux efforts particuliers déployés par des ONG de quartier ou des organisations sportives.

尽管障碍重重,非政府团体体育组织经过专门的努力组织了系列活动。

评价该例句:好评差评指正

Les associations sportives, qui mettent souvent en avant les avantages du travail d'équipe, peuvent susciter l'apparition de formes de masculinité compétitives et agressives.

体育团体虽然往往有助于树立积极的团队精神,但也可能敢于竞争和好勇斗狠式的男性气质。

评价该例句:好评差评指正

Les équipes féminines dans les sports collectifs, les groupes d'éducation physique pour femmes, la gymnastique féminine, etc. sont acceptés comme une réalité et ne sont pas remis en question.

在集体体育运动的女队、针对妇女的体育教育团体、女子体操等等,都作现实情况得到认可,没有人对此提出质疑。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit notamment des amis et des camarades, des écoles, des associations de jeunesse et des organisations sportives, des médias et des groupes à dominante masculine, comme la police et les forces armées.

这些因素包括朋友和同龄人,学校,少年儿童团体以及体育团体、大众媒体、以及男性主导的群体,如警察和武装部队。

评价该例句:好评差评指正

Des compétitions sportives ont été organisées dans les sports nationaux et un appui a été apporté aux écoles, sections et cercles sportifs pour enfants en facilitant l'acquisition d'équipements et d'articles de sport.

组织了些民族体育活动的体育竞赛,并对儿童体育学校、团体和俱乐部提供了支持,便利其采购体育器械和用品。

评价该例句:好评差评指正

Une couverture accrue des médias et le fait que davantage de sociétés offrent de patronner des sportives et des athlètes femmes aident graduellement les femmes à progresser dans les secteurs dominés par les hommes.

越来越多的媒体报道和越来越多的团体资助妇女参加体育团体活动正逐步帮助妇女涉足那些男子占主导地位的领域。

评价该例句:好评差评指正

Qui, en dehors des sociétés de préparation au service militaire agréé par le Gouvernement, des sociétés d'éducation physique et de sport, présenterait par sa forme et son organisation militaire, le caractère de groupe de combat ou milice privée.

不在政府认可的军事训练团体体育运动团体之列,而在形式和组织上带有战斗团体或私人民兵性质的社团团体

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds a privilégié les partenariats avec les organisations spécialisées dans la défense des droits de l'enfant et le développement social et avec les associations de jeunes, les associations travaillant dans le domaine politique, les organisations confessionnelles et les associations sportives.

优先建立与儿童权利、社发展和青年员组织、政治领导人协以及信仰和体育团体的伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Les écoles professionnelles garantissent à tous les élèves, en énonçant cette garantie dans leur règlement, l'égalité d'accès à la bibliothèque scolaire, à la salle de gymnastique, aux manuels scolaires, à des aides pédagogiques et des locaux de même qualité, au dortoir, aux organes scolaires d'autogestion, et les mêmes possibilités de choisir d'autres moyens d'expression de leur personnalité etc.

职业学校通过在其管理条例对此做出规定,确保所有学生都有平等的机使用学校图书馆、健身房、教科书、同等质量的校舍和教辅工具、学生宿舍的住宿设备,参加学校的自治团体体育赛事和身体锻炼,以及有平等的机选择其他自我表现手段等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地方流行性的, 地方慢性双侧腮腺炎, 地方色彩, 地方审判厅, 地方税, 地方特产, 地方铁路, 地方文学, 地方文学作家, 地方物色菜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

Un bon moyen de lutter contre la solitude c'est de joindre un club sportif ou un groupe qui défend une cause qui vous tient cœur par exemple.

对抗孤独的一好方法是加入体育俱乐部或者捍卫你内的事业的团体

评价该例句:好评差评指正
TV5每精选(音频版)2019年合

L’idée est venue quand le CIO, le Comité international olympique, a sommé les pays qui ne rendaient pas tous les sports mixtes, de les rendre mixtes dans leur pays, sous peine d’exclusion des équipes masculines des Jeux olympiques.

想法是在国际奥委会(国际奥委会)呼吁那些没有将所有体育项目混合的国家在本国混合时提出的,以将男子团体排除在奥运会之外的惩罚下。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地方主义, 地方主义的(人), 地方主义者, 地方自治党, 地枫皮, 地肤, 地肤属, 地肤子, 地府, 地高辛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接