有奖纠错
| 划词

Des fournisseurs de marchandises dont le prix est déterminé par l'acheteur et non le vendeur?

商品供应者,而其价格者而不卖者所确定?

评价该例句:好评差评指正

Tout un chacun peut devenir utilisateur et fournisseur.

人人都可以既用户,供应者

评价该例句:好评差评指正

Les bailleurs de fonds ont besoin de données financières fiables, transparentes et comparables.

资本供应者需要得到可靠、透明和可比的财务信息。

评价该例句:好评差评指正

À l'aube de ce nouveau millénaire, sommes-nous condamnés à n'être que des fournisseurs de matières premières?

在新的千年里,我们注定要原材料的供应者吗?

评价该例句:好评差评指正

Les pouvoirs publics appliquent leurs propres critères pour sélectionner leurs fournisseurs, préférant généralement les entreprises locales.

政府有自己挑选供应者的标准,这些标准往往有利于本地提供者。

评价该例句:好评差评指正

Un prestataire de services extérieur procède à un examen indépendant des contrôles internes du système Atlas.

一个外部服务供应者正在对Atlas系统的内部控制进行一项独立审

评价该例句:好评差评指正

Internet et les systèmes d'information faisant appel à l'ordinateur font passer le contrôle du fournisseur au consommateur.

互联网和以计算机中介的信息系统使控制从供应者转向消费者。

评价该例句:好评差评指正

Il faut rapprocher les utilisateurs et les fournisseurs d'applications spatiales afin d'assurer une fourniture efficace de services.

必须缩小用户界与空间应用供应者之间的差距,以确保有效提供服务。

评价该例句:好评差评指正

Tous les types de fournisseurs d'eau - qu'ils soient publics, privés ou locaux - sont en droit d'emprunter au fonds.

所有类型的水供应者,公共的、私营的和社区的,都可以向该基金借款。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements eux-mêmes sont de gros consommateurs et leur intervention peut avoir une influence au-delà de leurs fournisseurs immédiats.

政府本身一个重要的消费者,其行动的影响可超越其直接供应者

评价该例句:好评差评指正

Ce programme est devenu le principal prestataire de services financiers dans le secteur des microentreprises dans le Territoire palestinien occupé.

这个方案占领巴勒斯坦领土小型企业部门融资的最大供应者

评价该例句:好评差评指正

L'émergence de l'État en tant que source de financement ou fournisseur de services d'enseignement est relativement récente dans l'histoire de l'enseignement.

在教育史上,国家以供资者和(或)供应者的面貌出现晚近才有的事。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, les services de statistique devraient s'efforcer d'informer les employés des organismes fournisseurs du rôle qu'ils jouent dans le système statistique global.

最后,统计署应作出努力,向供应者组织的雇员说明其在整个统计制度中的作用。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons avec force les responsables et ceux qui ont fourni le matériel qui a permis de réaliser cet acte de terrorisme.

我们绝对谴责这一恐怖主义行径的责任人和材料供应者

评价该例句:好评差评指正

L'influence exercée par les instances intergouvernementales qui encouragent la fixation de normes mondiales ou établissent directement des normes à respecter s'est accrue.

政府间过程在制定全球标准方面或作“规范供应者”的影响增加了。

评价该例句:好评差评指正

Un important aspect de ce nouveau cadre serait de séparer le rôle du PNUD en tant que prestataire de services de son rôle de contrôle.

这一新框架的一个关键方面,开发计划署作服务供应者的作用应该与其监督作用明确脱钩。

评价该例句:好评差评指正

La facilité avec laquelle on peut se procurer des armes légères est si générale que la retenue des fournisseurs traditionnels, quoique absolument nécessaire, ne suffit pas.

小武器和轻武器如此广泛存在,传统供应者力行克制尽管绝对必要的,但确不够的。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale devrait donc approuver l'imposition de sanctions appropriées sur les fabricants et les fournisseurs d'armes qui détournent leurs exportations d'armes vers des réseaux illicites.

因此,国际社会应当达协议,对把武器出口转向非法网络的武器制造者和供应者实行适当的制裁。

评价该例句:好评差评指正

En indiquant clairement la bonne direction aux bailleurs de capitaux, les organismes réglementaires pourraient envisager des mécanismes «d'affectation des ressources» (c'est-à-dire des contingents et des objectifs).

在向资本供应者指明正确方向方面,管理者可以中小企业探索一些备用机制(即配额和指标)。

评价该例句:好评差评指正

Il y a répartition de la clientèle quand le fournisseur exige que l'acheteur ne revende qu'à un type de clients déterminé, par exemple uniquement à des détaillants.

客户分配供应者要求购者只向某一类客户、比如只向零售商销售产品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


兵书, 兵团, 兵无斗志, 兵燹, 兵饷, 兵械, 兵以奇胜, 兵蚁, 兵役, 兵役处,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L’Île Mystérieuse

Mais on ne se contenta pas des produits, on fit aussi la chasse aux producteurs, chasse qui permit de rapporter à Granite-house une douzaine de ces chéloniens, véritablement très-estimables au point de vue alimentaire.

可是他们对些产还不满足,因此又去猎捕产供应者,结果带回来一打海龟,从营养观点来看,是非常珍贵

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


兵源, 兵灾, 兵站, 兵种, 兵卒, 栟榈, , 丙氨酸, 丙氨酸氨基转移酶, 丙氨肽素,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接