La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.
俄罗的裘皮大衣的产量提高因为出口数量也增多。
Filmé juste après un entretien avec le Président russe Poutine.
电影被拍摄在一个私立俄罗的总统之后。
La vie en Russie change très rapidement.
俄罗的生活变化非常快。
Les actes d'agression de la Russie ne connaissent pas de limite.
俄罗的侵略行动无法无天。
Le volume de l'aide russe ne cesse d'augmenter.
俄罗的援助额正在逐渐增加。
Je salue les efforts faits par la Russie et l'engagement sous-jacent.
我赞扬俄罗的努力及其承诺。
Avait-on alors écouté la voix de la Russie?
当时有人注意到俄罗的声音吗?
Toutes ces mesures touchent essentiellement les femmes russes qui constituent la majorité de la population.
所有这些措施直接影响到占我国人口多数的俄罗妇女的地位。
Une fois encore, nous invitons tous les États à se joindre à l'initiative russe.
我呼吁所有国家加入俄罗的倡议。
Le présent document expose la position du Bélarus.
本文件反映白俄罗的国家立场。
Un grand nombre des propositions du Secrétaire général sont conformes à la position russe.
秘书长的许多建议符合俄罗的立场。
La position de la Russie à cet égard comprend-elle de nouveaux éléments?
俄罗的立场是否有任何新的内容?
À nouveau, la France regrette profondément ce veto russe.
法国对俄罗的否决深表遗憾。
Igor Giorgadze a trouvé refuge en Russie où il vit depuis sept ans.
用这个例子可以检验一下俄罗的承诺。
Nous demandons à toutes les délégations d'appuyer le projet de résolution russe.
我呼吁所有代表团支持俄罗的决议草案。
Nous demandons à toutes les délégations d'appuyer le projet de résolution de la Russie.
我呼吁各代表团支持俄罗的决议草案。
Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.
俄罗的人道主义援助此刻正运往该地。
À cet égard, la situation dans ce pays s'est aggravée.
在这方,俄罗的状况日渐恶化。
La population du Bélarus comprend plus de 130 nationalités.
白俄罗的人口由130多个民族组成。
La superficie du parc de logements de la Fédération de Russie s'élève à 2 779 millions de mètres carrés21.
俄罗的住房存量是27.79万平方米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans l’extrême-est, nous avons deux grandes villes plutôt russes.
在远东,有主要的俄罗斯城市。
Un acteur russe maintenant ! Il a changé de nationalité !
现在他是一名俄罗斯籍的演员了!他换国籍了!
À peu près la liste civile de l’empereur de Russie, dit Glenarvan.
“差不多等于俄罗斯皇帝的年俸啊,”爵士说。
Et j'adore parce que c'est une poupée russe de tous les personnages du film.
我喜欢它,因为它是电影中所有角色的俄罗斯玩偶。
C'était le top 5 des chiens russes.
这就是前五名的俄罗斯狗。
Deux régions à l’est, peuplées par des Russes, tentent de faire sécession.
在东部,俄罗斯人居住的区,正试图分裂出去。
Une vraie poupée russe. Mais attention, le volcan sur lequel il se trouve est toujours actif.
一真正的俄罗斯娃娃。但要小心,它所在的火山还在活动。
Dans un village de la campagne russe vivait une petite fille qui n'avait plus de maman.
在俄罗斯乡下的一村庄里,住着一没有母亲的小女孩。
Voici un top 5 des chiens russes. C'est parti!
这是俄罗斯狗的前五名。开始吧!
Numéro 4: la NASA a été créée en réponse à l'envoi d'un satellite russe.
美国航天局是为响应俄罗斯卫星的派遣而成立的。
Les organes de propagande russe viennent de cesser d'émettre en Europe.
俄罗斯主要的体机构暂停在欧洲广播。
En 1795, une fonderie est créée dans la région nouvellement colonisée par la Russie.
1795年,一家铸造厂在俄罗斯殖民的区建立。
Il faut savoir que les relations n'ont jamais vraiment été bonnes entre la Russie et l'OTAN.
需要了解的是俄罗斯与北约之间的关系并不友好。
C'est qui ? - Un milliardaire russe obscur.
是谁 - 一不知名的俄罗斯富翁。
Alim si on devait le résumer rapidement, on dirait que c'est l'un des derniers gros mafieux Russes.
Alim如果我们不得不快速总结他,他是俄罗斯最后的大黑手党之一。
Qu’il fût anglais, français, américain ou russe, il était certain qu’il nous accueillerait, si nous pouvions gagner son bord.
不论它是英国、法国、美国还是俄罗斯的船,如果我们能到它的甲板上,它肯定会欢迎我们。
Je suis artiste peintre et photographe d’origine russe, et je vis à Paris depuis une dizaine d’années environ.
我是一名有俄罗斯血统的画家和摄影师,我在巴黎生活了大约十年。
La ensaladilla rusa, la salade russe, est un plat typique de Russie qui est cependant très répandu en Espagne.
ensaladilla rusa (土豆沙拉),也就是俄罗斯沙拉,是俄罗斯的代表菜肴,但是在欧洲被广泛传播。
C’est important que les Français viennent ici et pas seulement les Russes qui voulaient toujours aller en France.
重要的是,法国人来到这里,而不是那些一直想去法国的俄罗斯人。
Les avoirs de plusieurs centaines de personnalités russes proches du pouvoir ont ainsi été gelés en France et à l'étranger.
数百名与政府关系密切的俄罗斯人的资产已经在法国和国外被冻结了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释