Le devoir de l'agent de police est de protéger la sécurité des citadins.
警察职责是市民安全。
Je vote pour les verts.
我把票投给那主张环境候选人。
L'office national des brevets a été décerné à 20 ans la protection par brevet.
该产品已经获得国家专利局颁发给二十年专利。
Hektor se lance donc à la recherche d'une nouvelle protectrice pour le livre magique.
因此,Hektor勇敢开始了寻找魔法书新人征途。
Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.
工会还要求国防集体。
Lorsque la nature du travail l'exige, l'autorité compétente doit prescrire l'utilisation d'équipements de protection individuelle.
如工作性质有此需要,主管当局应规定使用人设备。
Ce produit est applicable à la protection du câble optique.
本产品适用于光纤电缆。
Grâce aux policiers, très peu ont été blessés.
由于警察,受伤情况较少。
Sache que la seule chose qui te protege,c'est ta propre force.
你要知道唯你是你自己力量。
10% des électeurs ont voté pour le candidat écologiste.
百分之十选民投票给了主张生态环境候选者。
Voilà la malheureuse enfant n'ayant plus rien pour abriter ses pauvres petits petons.
这不幸小女孩再没有什么可以用来她可怜脚丫子了。
Les fichiers auxquels vous tenez seront stockés dans le volume caché, qui sera créé ultérieurement.
您真正要文件将被存储在稍候创建隐藏加密卷里。
Nous le savons tous, un secret bien gardé est un secret peu connu.
我们都知道好被秘密是鲜为人知秘密了。
Une premiere loi protegeant les enfants est votee en 1841.
1841年第部儿童法律投票通过了.
Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.
因为她是我用屏风起来。
Chacun puisse s’acquitter de ses responsabilités et obligations visant la protection de l’environnement.
每人都要履行环境责任和义务。
Tu favoriseras ainsi la sécrétion de mélatonine qui protège ton système immunitaire !
如此,将促进某些激素分泌,从而你免疫系统。
Ce témoin est placé sous la sauvegarde des polices.
证人被置于警察之下。
Les premiers mariages gays pourront avoir lieu dans la foulée.
如今,也有不少国家为同性恋婚姻立法,同性恋者权益。
Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?
美国政府是否曾提出你人身安全用以交换你父亲资料?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
因为她是用屏风保护起来的。
Elle cherche à viser sa gorge, mais celle-ci est protégée par deux défenses dangereuses.
她试图对准猎物的喉咙,但受到两个危险防御装置的保护。
Le Ministère des Armées a pour tâche des responsabilités en matière de protection de l’environnement.
武装部队部负责保护环境的工作。
Je veux vous dire ma détermination à vous protéger, sans relâche.
让你们知道,将不懈保护你们的决心。
Nous défendrons nos entreprises de toutes tailles.
们保护各种规模的企业。
Je trouve que c'est un monde où on est à l'abri.
觉得这是一个受到保护的世界。
Mais bien sûr ! L'emoji pour préserver l'anonymat du bébé !
当然,用一个表情来保护孩子的隐!
On se disait qu’en fait, on ne protège que ce qu’on connaît.
人们觉得只保护们所了解的事物。
Pour produire et appliquer un droit écrit qui nous protège contre l'arbitraire des plus forts.
以便制定、实施一部书面法律,保护们免受强者的任意妄为。
Le couvercle qui protège ces trésors s’appelle le « gatemeri » .
保护这些宝藏的盖子被称为“gatemeri”。
Le 23 janvier 1945, la Haute Couture devient une appellation juridiquement contrôlée.
1945年1月23日,高级定制成为了受法律保护的名称。
C'est un impôt qui a pour but de protéger les îles.
这是一项旨在保护岛屿的税收。
Vous allez être un véritable protecteur, ou protectrice de cette harmonie.
你们是真正的保护者,或者这种和谐的保护者。
Et je dirais plutôt qui protège les choses qui marchent, qui fonctionnent bien.
且觉得你们更是保护在运行的事物,运行的很好的事物。
Pendant près d'un siècle, jusqu'en 1953, le pays était sous protectorat de la France.
近一个世纪,直到1953年,柬埔寨一直处于法国的保护之下。
Il fallait bien se protéger contre les rayons du soleil.
保护自己不受阳光的伤害是很有必要的。
Et quand il s’agit de votre protection, la France ne doit pas se désunir.
但涉及到你们的保护问题,法国始终一致。
Je suis un grand protecteur des belles lettres.
可是个伟大的文学保护者。
Mais vous êtes là pour me protéger non?
但你们不是来保护的吗?
Oui. On doit faire quelque chose pour protéger ces malheureux animaux.
听说了。们应该做点什么,来保护这些可怜的动物。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释