有奖纠错
| 划词

Les pensions sont versées sans considération du lieu de résidence et de la nationalité.

如果被支付了至少整年的保费,则有权获得福利金(《老年遗属保法》第五十二条),该福利金的支付不考虑住所

评价该例句:好评差评指正

Si les mesures de réinsertion échouent, l'assuré reçoit une pension.

如果重返社会措施不成功,被将领取残疾福利金。

评价该例句:好评差评指正

La compensation périodique sera versée mensuellement à l'assuré.

用于补偿身体机能受到的损失的补偿金应每月定期支付给被

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil est un organe disciplinaire qui tranche les différends entre compagnies d'assurances et assurés.

监督委员会是个确定保公司与被之间纠纷的纪律检查机构。

评价该例句:好评差评指正

Toute personne assurée qui est pourvue d'un emploi a droit aux prestations médicales.

就业的被有权取得医疗福利。

评价该例句:好评差评指正

Une fois que l'assureur a désintéressé l'assuré, il se substitue à lui.

向投保人付了款,他就取代了原受损害人的地位。

评价该例句:好评差评指正

Le montant du capital décès est égal à 90 fois le salaire journalier de base.

死亡抚恤金系支付,金额相当于被日基本工资的90倍。

评价该例句:好评差评指正

Une invalidité imputable à un accident ouvre droit à une pension.

如果由于意外事故而导致残疾,被有权领取残疾福利金。

评价该例句:好评差评指正

Avant, les banques et les assureurs devaient s'acquitter de pénalités quand elles investissaient hors du marché local national.

之前,如果银行在本市场外投资会受到处罚。

评价该例句:好评差评指正

M. Licher (Pays-Bas) dit que le verdict des tribunaux tracera la voie pour les compagnies d'assurances.

Licher先生(荷兰)说,法院的裁决应为提供明确的指导。

评价该例句:好评差评指正

L'immatriculation continue de produire effet 30 jours après que l'assuré ait perdu la qualité qui la justifiait.

在被失去会员地位后的30天之内,注册继续有效。

评价该例句:好评差评指正

Ce système garantit des conditions de remboursement très favorables aux assurés ayants les plus faibles revenus.

这个制度保证了补偿条件非常有利于最低收入水平的被

评价该例句:好评差评指正

Chaque individu doit ainsi s'affilier personnellement à une société d'assurance maladie et le calcul des primes est individualisé.

每个人都必须以个人名义在健康保公司投保,每个被都必须支付保费。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les personnes couvertes par l'assurance vieillesse et survivants le sont en principe aussi par l'assurance invalidité.

原则上,所有老年遗属保所涵盖的被也同时得到残疾保的承保。

评价该例句:好评差评指正

Elle est gérée par le biais d'un programme de promotion et de protection de la santé des assurés.

通过改善保护被健康的计划提供这种保

评价该例句:好评差评指正

De plus, Royal, en tant que membre de l'Association néerlandaise des assureurs, est expressément soumise à une juridiction disciplinaire indépendante.

此外,皇家保公司作为荷兰协会的成员之,明确地接受独立的纪律管辖约束。

评价该例句:好评差评指正

Le coefficient initial est égal à 1 la pension de retraite, d'invalidité de réversion si la personne décédée était assurée.

就老年残疾养恤金以及死者为被的遗属养恤金而言,初始系数 = 1。

评价该例句:好评差评指正

Le coefficient de la compensation estimé pour l'assuré ne devrait pas être inférieur à 0,25 ou supérieur à 3.

为被估算的补偿系数不得低于0.25也不得高于3。

评价该例句:好评差评指正

En cas de décès d'un assuré, les personnes qui étaient à sa charge ont droit à une pension de réversion.

死亡的,其受抚养人应有权领取遗属养恤金。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau texte restreint la délivrance de contrats d'assurance maladie aux « assureurs agréés » titulaires d'une licence d'exploitation aux îles Caïmanes.

新的法律规定,仅领有执照在开曼群岛营业的“核定”可取得医疗保合同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vaporifère, vaporimètre, vaporisabilité, vaporisable, vaporisage, vaporisat, vaporisateur, vaporisation, vaporiser, vaporiseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20228月合集

Pour ceux qui sont assurés, le gouvernement souhaite accélérer les procédures.

- 对于那些被保险人,政府希望加快程序。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合集

La Fédération des assureurs rappelle l'importance d'adresser rapidement sa déclaration de sinistre.

- 保险人联合了快速发送索赔声明的重要性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Dans son jardin ravagé, Laurent, encore désorienté, est suspendu à la 1re visite de son assureur.

在他被毁坏的花园里,仍然迷失方向的劳伦特被暂停了第一次他的保险人的访问。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Depuis le printemps dernier, l'expert d'une compagnie d'assurances peut en effet proposer à un assuré des pièces de réemploi.

自去春天来,一家保险公司的理算员已经能够为被保险人提供重复使用的零件。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

37. Comme les dommages ont manifestement été causés par une manutention brutale lors du transport, il convient que vous adressiez votre demande à l'assurance du transporteur.

37.因为损失表明是在运输途中由于野蛮装卸所致,所应 该向保险人提出索赔。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201811月合集

Il garantit qu’en cas d’incendie, une équipe de pompiers privés se rendra au domicile de l’assuré pour arroser, creuser des tranchées, retarder les flammes.

保证一旦发生火灾,一队私人消防员将前往被保险人家中浇水,挖沟,阻火。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

Il est très peu probable que les partenaires sociaux réussissent à négocier une augmentation supérieure à 3 % des pensions de retraite complémentaire des assurés.

合作伙伴不太可能成功协商将被保险人的补充退休金增加 3% 上。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les 2 points clés portent sur l’harmonisation des libellés des principaux postes de garanties et la possibilité de donner des exemples avec le détail du montant des remboursements en euros et le reste à charge pour un assuré.

两个关键点涉及到主要担保项目措辞的统一,及能否举例说明欧元为单位的报销金额和被保险人的剩余费用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


varaigne, varaire, varan, varangue, varanidé, varappe, varapper, varappeur, varec, varech,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接