Pouf!le voilà par terre.
扑腾!他倒在。
M. Seeram était tombé à terre et ils l'avaient alors roué de coups de bâton.
Seeram先生倒在之后,两人又用棍子打他。
Ce faisant, il est tombé et s'est fait des égratignures aux mains et au visage.
结果,他自己倒在,手和脸部被擦伤。
Il avait remarqué que la fille n'était pas endormie, il supposait qu'elle était peut-être tombé par terre.
他发现女孩并不是睡着,他猜想女孩也许是失去知觉倒在。
Il tomba doucement comme tombe un arbre.Ca ne fit même pas de bruit, à cause du sable.
他轻轻象一棵树一样倒在,大概由于沙缘故,连一点响声都没有。
Mais il redresse immédiatement et se précipite sur l'agresseur, malgré du sang qui jaillit abondemment de son épaule.
他倒在,肩汩汩流着鲜血,但是,他很快就爬起来,冲向强盗。
Elle a été atteinte par une balle alors qu'elle s'enfuyait en courant et elle est tombée au sol.
她在跑开候被击中并倒在。
B. est tombé par terre et sa femme l'a aidé à se relever et à s'en aller.
后者倒在,其妻子将他扶起并离开现场。
Alors qu'elle fuyait le poste militaire en courant, Iman a reçu une balle dans la jambe et est tombée par terre.
当伊曼跑离军队所,她被击中腿部,倒在。
Alertés par ses cris, des voisins ont trouvé Bina Das étendue par terre, qui a pu leur dire avant de mourir ce qui s'était produit.
当邻人听到她嘶喊,发现她倒在,据说她在临死之前说出所发生事情。
En milieu rural, les eaux usées sont évacuées principalement par un trou ou encore elles sont jetées à la volée dans la parcelle ou dans la rue.
在农村区,污水被排入坑洼,或者只是倒在或街。
La mère de Williams aurait accouru sur les lieux lorsqu'elle a entendu son fils crier. Un groupe de policiers le frappait alors qu'il était à terre.
据报道,威廉斯母亲听到她儿子喊叫跑过去,她发现一群警察正在殴打已经倒在威廉斯。
1,Et j'entendis une voix forte qui venait du temple, et qui disait aux sept anges: Allez, et versez sur la terre les sept coupes de la colère de Dieu.
我听见有大声音从殿中出来,向那七位天使说,你们去,把盛神大怒七碗倒在。
Après qu'elle eut été atteinte par les balles et qu'elle fut tombée au sol, le commandant de l'unité qui avait ouvert le feu s'est approché d'elle et a tiré à deux reprises à bout portant sur elle.
在她被击中并倒在以后,占领部队指挥官走近她,并在近距离内向她又开两枪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pan Han s'écroula sur le sol.
潘寒倒在地上。
Il tomba doucement comme tombe un arbre.
地像一棵树一样倒在地上。
Le géant irlandais tombe par terre, presque mort.
这个爱尔兰大汉倒在地上,奄奄一息。
Et à peine sa phrase achevée, il s'écroula.
话音刚落,整个人就倒在地上。
Ensuite, dites-lui de se mettre au sol et trouver une couverture.
然后让倒在地上 给找个被。
Djodjo a donné un coup de poing à Eudes qui l'a fait tomber assis.
若若这次一拳一下把奥德得坐倒在地上。
Le lendemain, Rê se fait mordre par le serpent et tombe au sol.
第二天,Rê被蛇咬了,倒在地上。
Ils sont très surpris de voir le chevalier par terre, blessé.
们看到倒在地上的、受伤的莫洛德,感到非常震惊。
Il ressemblait à l’autre, au soûlard qui ronflait là-haut, las d’avoir tapé.
活像七楼那个妻得困倦了倒在地上鼾的醉鬼。
Les arbres déracinés se sont couchés les uns sur les autres.
树木都被连根拔起,倒在地上,到处都是。
Il n'avait pas sitôt fini de mâcher la dernière bouchée qu'il tomba à terre, profondément endormi.
没有嚼完最后一口,就倒在地上,酣然入睡。
J’ai songé que je vous voyais couché sanglant, frappé d’une blessure.
我在梦中看到您身上负伤,鲜血淋漓倒在地上。”
Un homme en blouse en était précipité, un coup de bayonnette dans le ventre, et râlait à terre.
一个穿罩衫的人被抛了出来,肚被刺刀戳穿,倒在地上呻吟。
Il est tombé. Moi, j'allais le relever. Mais il m'a donné des coups de pied de par terre.
倒在地上。我呢,我正要把扶起来,却躺在地上用脚踢我。
Le zingueur se retint à l’établi pour ne pas tomber. C’était la première fois qu’il prenait une pareille cuite.
古波着话,用手扶住工作台,以免倒在地上。这是第一次醉得这样厉害。
L’adolescente fit un tour sur elle-même et s’affala, le nez sanguinolent.
她原地转了一圈,然后倒在了地上,鼻流着血。
Soudain, Tristan se sent mal et il tombe par terre.
忽然,特里斯坦感觉不适,倒在了地上。
Les épis de la moisson, qui allait être faite, gisaient sur le sol. Les autres plantations n’avaient pas moins souffert.
田地被践踏了,眼看就要成熟的麦穗倒在地上。农场的其部分也遭到了同样的损失。
Au même instant, Aramis appuyait son épée contre la poitrine de son adversaire renversé, et le forçait à demander merci.
与此同时,阿拉米斯用剑尖顶住了倒在地上的对手的胸口,迫使求饶。
Il m’a ensuite ordonné d’aller m’asseoir et alors que je prenais place sur le canapé il s’est écroulé au milieu d’une phrase.
接着要我坐下,我一坐上这张沙发,就突然倒在地上。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释