有奖纠错
| 划词

Dans un mois, le compte à rebours à commencer.Je ne suis jamais allée à Hongkong!

还有一个月,现在开始要开始倒计时咯!

评价该例句:好评差评指正

Démissionne enfin. Joyeux jour d'enfant!

终于辞职了.开始倒计时. 儿童节快乐.

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, en plaçant les préoccupations de tous au coeur des processus de prise de décisions et de planification, le compte à rebours a véritablement commencé.

但我们将人民的关注作为规划和决策进程的中心,因此,我们已经开始进行倒计时

评价该例句:好评差评指正

Feux de circulation, à rebours, l'assemblage de produits finis, des jouets et des cadeaux spécifiques à l'industrie LED, plein de couleurs multi-couleur et clignotants à LED.

交通信号灯,倒计时,成品组装,玩具礼品行业专用LED、全彩及多色闪烁LED。

评价该例句:好评差评指正

Les déclarations récentes quant au fait que le compte à rebours a déjà commencé et que le processus se poursuivra avec ou sans Belgrade, avec ou sans les Serbes, sont des plus déconcertantes.

最近,有人说,倒计时已经开始,无格莱德参加还是不参加,无塞族人参加还是不参加,这个进程将继续下去,这些说法十分令人不安。

评价该例句:好评差评指正

Avec cet anniversaire commencera le compte à rebours avant le Sommet de Nairobi pour un monde sans mines, qui sera l'événement le plus significatif de l'histoire de la Convention depuis son ouverture à la signature.

这一周年纪念将标志着内罗毕世界无雷峰会的倒计时,这是自该《公约》开放供签署以来意义最为重大的事件。

评价该例句:好评差评指正

L'examen en vue du Compte à rebours appelait aussi à accorder une plus grande attention au renforcement des systèmes de santé, aux effets dévastateurs des conflits et de la pandémie de VIH, à une plus forte intégration des programmes et à une meilleure utilisation des données pour la gestion des programmes.

倒计时审查还呼吁再次重视加强卫生系统,更加重视冲突和艾滋病毒肆虐所带来的破坏性影响,加强方案合并,更好使用数据进行方案管理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


angialgie, angiectasie, angiectomie, angiectopie, angiemphraxie, angiite, angine, angine de poitrine, angineuse, angineux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《埃及艳后》音乐剧

A chacun son parcours, Oublie le compte à rebours.

走马观花般度过,忘了倒计时

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le compte à rebours continuait mais, cette fois, à l'échelle de l'univers.

倒计时在宇宙尺度上继续。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Après le repas, les Français allument la télé pour avoir le décompte de minuit.

吃完饭后,法国人会开电视看倒计时

评价该例句:好评差评指正
基础法语知识

Oui, mais c'est insuffisant. Le décompte défile toujours.

嗯,可这个回答还不够好哦,倒计时仍在进行中。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Un compte à rebours s'afficha. Il ne restait plus que dix minutes avant le début de l'expérience.

倒计时显示,距试验开始还有十分钟。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Attends! ça sert à quoi de faire un décompte alors que j’ai déjà lancé la marque !

等等!我已经推出了这个品牌,还倒计时干什么!?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

D'abord, le voici. Attention, c'est parti. 3, 2, 1 et voici la révélation.

首先,会徽要出现了。请注意,倒计时,3, 2, 1,了!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le compte à rebours en est déjà maintenant à… 1 091 heures.

倒计时已减到… … 1091时了。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Que se passe-t-il à la fin du compte à rebours ? demanda Wang Miao, à bout de forces.

倒计时的尽头是什么?”汪淼无力地问。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le compte à rebours pour les courses de Noël.

圣诞购物倒计时

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et le compte à bourre continue de tourner.

倒计时一直在滴答作响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3

Le compte à rebours est lancé pour cette nouvelle rentrée scolaire.

新学年已经进入倒计时

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Le compte à rebours a commencé pour les entreprises.

- 企业的倒计时已经开始。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Pour brice, le compte à rebours est lancé.

对于 brice,倒计时已经开始。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Tu m’as pas parlé de décompte !

你没告诉我倒计时的事!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年5月合集

Le compte à rebours est lancé en Israël pour Benyamine Netanyahou.

以色列正在为Benyamine Netanyahu倒计时

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il ne cessait de consulter sa montre, attendant le moment où devait avoir lieu le recours en appel de Buck.

他一直在看表,哈利知道他在倒计时,计算巴克比克案上诉开始的时刻。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il s’assura qu’il était bien réveillé, mais le compte à rebours était toujours là.

确认自己已经醒来,倒计时没有消失。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

En attendant, le compte à rebours a commencé pour les supporters.

与此同时,支持者的倒计时已经开始。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Au pied de la tour Eiffel, le compte à rebours est lancé.

在埃菲尔铁塔脚下,倒计时已经开始。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


angiocholégraphie, angiocholite, angiochondromatosecutanée, angioderme, angiodermite, angiodiastase, angiodysplasie, angioéléphantiasis, angioendothéliome, angiofluoroscopie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接