Ces derniers ayant souvent choisi de privilégier une certaine qualité de vie.
后者更倾向一种生活的质量。
Je suis incliné à penser que l'effet sera nul.
我倾向将会毫无效果。
Cela m'incline à croire que vous avez raison .
这使我倾向相信你是对的。
C'est un homme politique de tendance marxiste.
这是一位倾向马克思主义的政治家。
Ces dernières années, nombre de pays tendent à mettre en valeur l’énergie solaire.
近年来许多国家都倾向尽量利用太阳能。
Les grands pays tendent à passer à l'établissement de rapports au niveau infranational.
大国则倾向发布国内告。
Ils préfèrent en appeler aux instances internationales.
它们更倾向诉诸国际论坛。
Le Rapporteur spécial est enclin à partager ce point de vue.
特别告员倾向同意这一看法。
Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.
联合国目前倾向强调国家部分。
Plusieurs délégations ont marqué une préférence pour la variante II.
几个代表团表示倾向备选案文二。
L'article 3 permettrait de maintenir le traité en vigueur.
第3倾向保有效。
Pour cette raison, on a déclaré préférer la variante 1.
此,倾向采用备选案文1。
Le Rapporteur spécial est enclin à partager ces vues.
特别告员倾向赞同这一观点。
Et cette polarisation peut sappliquer à des domaines très voisins.
并且,这种记忆的倾向可以应用临近的一些领域(相似的一些领域)。
Des études ont montré que ce Noël, les Français optent en cadeau "vert".
研究显示,今年圣诞节,法国人更倾向选送“绿色”环保礼物。
D'autres auraient préféré que seul le lieu dans lequel la société était constituée soit considéré.
一些人则倾向仅依据公司注册地。
Toute institution a tendance à se développer de manière autonome.
各个机构都倾向走自己的路。
Ces délégations jugeaient préférable de revenir au texte du Président.
这些代表团倾向重新使用主席案文。
C'est également la formule adoptée par les banques multilatérales de développement.
多边开发银行也倾向采用这种做法。
D'autres intervenants se sont déclarés en faveur du maintien de l'un et l'autre critère.
其他发言的委员倾向保留两项标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Même s'il pleut, ils perdent plus d'eau et ont tendance... C'est un phénomène qui s'accélère.
即使下雨,会失去更的水分,并… … 这是一种加速的现象。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释