有奖纠错
| 划词

Cela arrive qu'il sorte le soir.

晚上出门。

评价该例句:好评差评指正

La ligne jaune rase parfois carrément les glissières.

黄条线只是显现。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que votre fille voit son père de temps en temps?

您的女儿会到她父亲那里去吗?

评价该例句:好评差评指正

Donc, le vin narcissique voudrais echouer quelque fois!

所以,自恋狂也会倒地身亡一次!

评价该例句:好评差评指正

Il joue du violon parfois dans le restaurent à soir pour gagner des monnaies.

晚上会到城市中的上流餐厅拉提琴赚点外快.

评价该例句:好评差评指正

Logique de la vie est d'être moqué ,et peut-être railler les autres.

人生在世无非是让别人笑笑,笑笑别人。

评价该例句:好评差评指正

Pas âme qui vive, en dehors de rares hameaux au loin.

见不到生灵在活动,除显现在处的小

评价该例句:好评差评指正

Je pense à mes parents, à mes amis, surtout, à elle.

会想方的爸妈,还有朋友,而最深的思念还是想她。

评价该例句:好评差评指正

Quand souvennir par hasard, peut-être affligé, peut-être inconsolable, méritent la dégustation soigneuse.

想起时,或许忧伤,或许惆怅,却都值得细细品味。

评价该例句:好评差评指正

Des réunions de ce genre se sont déjà tenues épisodiquement dans le passé.

这种会议已在过去举行。

评价该例句:好评差评指正

Quelques pays ont parfois refusé d'admettre des réfugiés.

有些国家也拒绝难民入境。

评价该例句:好评差评指正

Lueurs fugaces et fragiles, et « si l'être y passe quelquefois, c'est sans bruit ».

脆弱而瞬息即逝的微光,〝若有人经过,也是悄然无声。

评价该例句:好评差评指正

Il est arrivé que les observateurs soient autorisés à formuler des propositions par écrit.

观察员也获准提出书面提案。

评价该例句:好评差评指正

Certaines se faisaient pincer et étaient arrêtées par les agents de sécurité.

她们会被安全人员抓住并逮捕。

评价该例句:好评差评指正

Les tentatives faites pour acheter les services sexuels d'un(e) partenaire occasionnel(le) sont également réprimées.

企图购买性服务也应受到惩处。

评价该例句:好评差评指正

On s'en sert aussi un peu pour le Siège, quand on a besoin d'états anciens.

总部也使用这个系统处理过去的报告。

评价该例句:好评差评指正

Il reçoit parfois des crédits pour du personnel temporaire.

秘书处获得额外经费,聘用临时助理人员。

评价该例句:好评差评指正

Ils pillent également les villages avoisinants et enlèvent parfois des civils.

他们还在区内抢劫,也劫持平民。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, des plaintes concernant le fonctionnement de l'installation se font entendre de temps en temps.

不过,也会有关于中心运作的投诉。

评价该例句:好评差评指正

On s'est félicité de l'idée d'organiser de nouveaux échanges entre les bureaux.

欢迎各办事处之间进行进一步的交流。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pittospore, pittosporum, pittsburgh, pituitaire, pituitarisme, pituite, pituiter, pituiteux, pituitrine, pityriasis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

Il fait chaud mais il pleut parfois.

很热,偶尔会下雨。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je remue de temps en temps le porc.

偶尔会翻炒一下猪肉。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Il passe de temps en temps.

偶尔会来。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais une fois de temps en temps, ça ne fait pas de mal.

偶尔吃一妨。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

De temps en temps, il parle d'Einstein.

偶尔,它会谈论爱因斯坦。

评价该例句:好评差评指正
法国眼中的瑞士

Voilà donc un petit merci une fois de temps en temps.

所以偶尔说声谢谢是应该的。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Il utilise de temps en temps un petit peu de vocabulaire familier.

偶尔会使用一点俗词汇。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mais bon... Ils existent quand même ! De temps en temps.

但它们还是存在的!偶尔使用。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

J’écume aussi de temps en temps les pieds de cochons.

偶尔会撇去猪蹄的浮沫。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

47% des hommes avouent qu'ils sont fatigués de temps en temps.

47%的认他们偶尔会疲劳。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je remue de temps en temps pendant 5 minutes.

我在五分钟内偶尔翻炒一下。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Je fais quelquefois de l'alpinisme dans les Alpes ou dans le Vercors.

偶尔去阿尔卑斯或Vercors山登山。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Pendant de brèves périodes, je parvenais à échapper à son contrôle.

偶尔我似乎暂时摆脱了他的控制。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Vous n’avez pas mangé quelque chose d’avarié, par hasard ?

您是否偶尔吃了变了质的东西?

评价该例句:好评差评指正
局外 L'Étranger

Si par hasard le chien fait dans la chambre, alors il est encore battu.

如果狗偶尔尿在屋里,更要遭到毒打。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

En fait, il y a cinq verbes qui ont, par moment, un complément d’objet direct.

其实,有五个动词,偶尔会加直接宾语。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

De temps en temps un trouble auquel on ne comprend rien se fait à sa surface.

不知什么缘故水面偶尔出现混乱。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Mais ce serait bien si on mangeait en famille de temps en temps.

但是一家偶尔吃个饭会让你放松些。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Tu peux me laisser avoir des rêves, parfois?

你就不能偶尔让我实现个开车梦吗?

评价该例句:好评差评指正
Iconic

C’est le jean que tu trouves de temps en temps, pas tout le temps.

就是偶尔会遇到但并不会一直见到的那种。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


place, placé, placeau, placebo, placement, placenta, placentaire, Placentaires, placentation, placentite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接