有奖纠错
| 划词

Salopards de braconnier, ?a veut dire quoi?

“该死偷猎人”是什么意思?

评价该例句:好评差评指正

L'hiver ressuscitait en lui le braconnier qu'il avait été autrefois.

冬天到了,他心中念头再次产生,他过去曾经当过偷猎者.

评价该例句:好评差评指正

Un exemple en est le braconnage des gorilles des montagnes.

其中一个例子是偷猎山地大猩猩。

评价该例句:好评差评指正

Nous formons suffisamment de médecins et d'infirmières, mais les pays développés débauchent continuellement notre précieux personnel médical.

虽然我们培养了足够医生护士,但发达国家一直在不断地偷猎我们宝贵医务工作者。

评价该例句:好评差评指正

Certains chasseurs de tigres et d'ours auraient des liens avec des groupes criminels organisés en Fédération de Russie.

虎21熊22偷猎者中,有些据同俄罗斯有组织犯罪集团有着联系。

评价该例句:好评差评指正

La création de mécanismes et d'unités d'intervention au niveau régional peut faciliter les ripostes contre le braconnage et le trafic.

在区域一级设立各种机制工作队会有利于有效处理偷猎贩运问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces partenariats peuvent contribuer à fournir des ressources supplémentaires aux organismes publics en vue de lutter contre le braconnage et le trafic.

这种合作有助于向政府机构提供资源,打击偷猎贩运活动。

评价该例句:好评差评指正

Cette instabilité est présentée pêle-mêle comme l'œuvre de bandes armées « non identifiées », de coupeurs de route, de braconniers ou de bandits de grand chemin.

一般成这种不稳定是身份不明武装团体、偷猎路匪。

评价该例句:好评差评指正

En 2008 déjà, une "maison des horreurs" avait été démantelée en Indonésie.On y ébouillantait des pangolins avant de retirer leurs écailles et de les éventrer.

日前,一个被称作“恐怖之家”偷猎组织在印度尼西亚被拆除。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme permet également de lutter contre le braconnage des espèces sauvages et d'améliorer l'intégrité écologique dans son ensemble des sites de l'Inde inscrits au patrimoine mondial.

这项工作还有助于遏制偷猎野生动物,提高印度世界遗产景点总体生态完整性。

评价该例句:好评差评指正

En outre, plusieurs autres facteurs contribuent à l'insécurité, notamment des éléments criminels et des braconniers qui mettent à profit l'anarchie dans la région et les frontières poreuses avec le Soudan.

此外,还有其他一些因素促成不安定状况,其中包括利用该地区无政府状态以及与苏丹边界极易渗透这一特性从事活动犯罪分子偷猎者。

评价该例句:好评差评指正

C'est également une zone riche en ressources minières avec une faune autrefois abondante qui a été décimée par les braconniers au cours des deux décennies de crise écoulées, faute d'une armée puissamment équipée.

这里也是矿产资源丰富地区,有大量动物群落,但过去二十危机里,偷猎使动物丧失殆尽,因没有一支装备强大军队。

评价该例句:好评差评指正

Non seulement ces armes sont utilisées dans des situations de conflit, mais elles sont également les armes de choix des passeurs de drogues en contrebande et des braconniers bien après la fin des conflits.

这些武器不仅用于冲突情况,而且在冲突解决后很长时间还是毒品走私者偷猎者选择武器。

评价该例句:好评差评指正

Il énonce aussi les modalités concrètes de la coopération de la SADC avec d'autres organisations internationales et pays pour combattre le fléau des armes à feu illicites qui encouragent les crimes violents et le braconnage.

它又明文具体规定南共体如何与其他国际组织国家合作,解除那助长暴力犯罪偷猎非法火器灾祸。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des 10 dernières années, le braconnage dans les parcs nationaux et les parcs animaliers de même que le commerce illicite ont menacé des espèces rares et précieuses de la flore et de la faune.

过去十年中,国家公园野生生物保护区内偷猎以及非法贸易已经危及稀有珍贵动植物群。

评价该例句:好评差评指正

Le GRASP coopère sur le terrain avec la CITES à la résolution des problèmes de commerce illicite comme par exemple, celui du commerce de viande de singe et de la contrebande de singes capturés à l'état sauvage.

巨猿生存方案与濒危物种公约合作一道在现场解决非法贸易问题,例如巨猿贸易巨猿兽肉以及偷猎走私捕获野生巨猿。

评价该例句:好评差评指正

Selon des rapports de la MONUC et de fonctionnaires administratifs locaux, PARECO prélève également des taxes sur le commerce du poisson aux alentours de Kamandi sur le Lac Édouard et pratique le braconnage dans le Parc national des Virunga.

根据联刚特派团当地行政报告所述,刚果爱国抵抗联盟还对爱德华湖上Kamandi周边鱼市交易征税,并在维龙加国家公园进行偷猎

评价该例句:好评差评指正

Exécutées par la Wildlife Conservation Society, ces activités ont également compris un appui aux efforts déployés par les autorités du parc Bukit Barisan Selatan pour combattre le braconnage et faciliter les poursuites judiciaires, de la collecte de preuves au procès.

由野生生物保护学会负责执行此项工作还协助Bukit Barisan Selatan公园当局加强打击偷猎工作,并帮助完成从证据收集到起诉司法程序。

评价该例句:好评差评指正

Les deux parties expriment leur intention de poursuivre des échanges de vues bilatéraux et d'autres formes de coopération pratique pour lutter contre la criminalité, en particulier le trafic de drogues et d'armes légères, le braconnage et la contrebande de produits marins.

双方表示打算继续在打击犯罪、特别是非法贩运药品小型武器以及偷猎走私海洋产品方面相互交换意见进行其他切实合作。

评价该例句:好评差评指正

Ces armes ne sont pas seulement utilisées dans les conflits internes et entre États mais elles sont également les armes de choix des auteurs de crimes violents, des trafiquants de drogue et des malfaiteurs, longtemps après que les conflits ont pris fin.

这类武器不仅在内部国内冲突中使用,而且是冲突解决了很久后暴力罪犯、毒品走私犯偷猎者选择武器。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


残骸, 残害, 残害忠良, 残花, 残花败柳, 残毁性麻风, 残货, 残积层, 残积的, 残积土,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Espace Apprendre

Les autres pratiquent au fond le braconnage ou la chasse de tous petits animaux.

其他人通常会偷猎或猎捕小动物。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Malheureusement pour l'éléphant, l'ivoire des défenses est très prisé par les braconniers.

不幸的,大象的象牙很受偷猎者的欢迎。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et vous dites donc que, dans ses moments perdus, le brave homme était braconnier ?

你说这正直的人闲着的时候就从事偷猎?”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

À l'origine, on n'engage uniquement des prisonniers condamnés pour des délits liés à la chasse et au braconnage.

起初,他们只招募因狩猎和偷猎而被定罪的囚犯。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le braconnage, la déforestation et la pollution agricole pourraient à court terme entraîner l'extinction de l'espèce.

偷猎、砍伐森林和农业污染可能导致该物种内灭绝。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

J’ai été élevé à la campagne, et mon père, dans ses moments perdus, était quelque peu braconnier.

下长大的,我父亲闲着没事时经常去偷猎。”

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Les pachydermes chassés de leur habitat naturel par la déforestation et le braconnage avaient élu domicile à Daloa.

通过砍伐森林和偷猎从其自然栖息地驱逐的大象已经达洛亚居住。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils recrutent des loups de guerre, criminels et braconniers, croyant ainsi opposer la sauvagerie à la sauvagerie.

他们招募战狼、罪犯和偷猎者,他们相信自己以野蛮对抗野蛮。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

De plus, l'ivoire de leurs défenses est encore très recherché, ce qui incite les braconniers à poursuivre leur chasse illégale.

此外,它们象牙的象牙仍然很抢手,这鼓励偷猎者继续非法狩猎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

Ils sont à l'aise. Il n'y a pas de braconnage.

他们很舒适。没有偷猎

评价该例句:好评差评指正
下一任糕点大师?

La pâte à choux encore chaude, je viens la pocher.

卷心菜面团还热,我偷猎的。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Poussés à bout, les éleveurs les plus farouches ont basculé dans le braconnage.

迫于极限,最凶猛的饲养员转而偷猎

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Des dizaines de milliers de pièges sont installés ici chaque année par des braconniers.

偷猎者每年这里设置数以万计的陷阱。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et c'est pourquoi eux seuls ont le droit d'y chasser le grand gibier, et gare aux braconniers !

这就为什么只有他们才有权那里狩猎大型猎物,还要小心偷猎者!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Celui-ci a été secouru la veille des mains des braconniers.

前一天从偷猎者手中救出来的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ses détracteurs l'accusent de braconner sur les terres du RN.

他的批评者指责他注册护士的土地上偷猎

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Mais le braconnage perd du terrain grâce au travail des gardes forestiers.

但由于护林员的努力,偷猎活动正节节败退。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Victimes du braconnage et de la déforestation, ils ne vivent quasiment plus qu'au Gabon.

作为偷猎和砍伐森林的受害者,他们几乎只生活加蓬。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Jusqu'ici, la déforestation était la principale cause, avec la surpêche et le braconnage.

到目前为止,森林砍伐一直主要原因,以及过度捕捞和偷猎

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Elles sont très menacées par les braconniers, donc on est obligés de les protéger.

他们受到偷猎者的威胁,所以我们必须保护他们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


残军, 残酷, 残酷(性), 残酷的, 残酷的剥削者, 残酷的行动, 残酷的行为, 残酷的手段, 残酷地, 残酷而贪婪的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接