Il garantit le paiement de la dette.
保债务的偿。
Il doit rembourser jusqu'à concurrence de cent mille francs.
应该偿10万法郎。
Et pourtant, elle avait déjà été remboursée plusieurs fois.
虽然不能偿,但却已经偿了很多次。
Il est obligé de travailler dur pour rembourser toutes ses dettes.
不得不勤奋的工作来偿所有的债务。
Dans de nombreux cas, un tel prêt est remboursé conformément à un échéancier convenu.
在许多情况下,定期贷款是按已商定的偿计划分期偿的。
Et si ces pays n’arrivaient plus à rembourser, les banques en seraient les premières victimes.
如果这些国家无力偿,么银行将首当其冲成为其受害者。
Le remboursement ne constitue qu'un aspect d'un accord.
偿是一项协议的一个方面。
Les retards de remboursement ne font qu'ajouter aux difficultés de ces pays.
拖延偿对这些国家造成更多。
Les pays riches ne seront pas épargnés.
国的代价也是无法偿的。
Au cours des cinq premières années, le remboursement ne serait exigé que sur les intérêts.
在头五年内,只要求偿利息。
Cet intérêt est calculé mensuellement sur le reliquat du prêt.
根据有待偿贷款余额按月计算利息。
Il faudrait placer le remboursement des sommes dues à ces pays parmi les priorités.
偿们的费用应当成为一项优先工作。
Tout retard dans les remboursements représente un fardeau accru pour eux.
推迟偿费用给它们带来额外的。
Le remboursement des prêts est uniquement subordonné au versement des quotes-parts dues.
只有收到未缴摊款,贷款才可能偿。
Il semblerait donc qu'un ajustement à la hausse des taux actuels soit justifié.
因此似乎需要将目前的偿率上调。
Elle prit son parti, d’ailleurs, tout d’un coup, héroïquement.Il fallait payer cette dette effroyable.
此外,突然一下用英雄气概打定了主意,笔骇人的债是必须偿的。
Cet appui est financé par les entités bénéficiaires, qui remboursent les services fournis.
这种支助由接受支助服务的实体偿费用。
Un délai de grâce de cinq ans est accordé pour le remboursement du principal.
贷款本金的偿有一个五年宽限期。
L'emprunt doit être remboursé ou liquidé selon la procédure prescrite par le Conseil des ministres.
领取的贷款将按照内阁规定的程序偿。
Mais cet effort a été entravé par le service de la dette extérieure.
但这些努力均受到偿外债义务的制约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et qu'en est-il du délai de remboursement?
偿期呢?
Et c'est vrai, mais Gutenberg n'est pas capable de s'acquitter de sa dette.
这是真,但古腾堡无法偿。
C'est-à-dire pour rembourser votre prêt ? Oui.
这意味着偿你贷款吗?是。
Il fallait payer cette dette effroyable.
那笔骇人是必须偿。
Ils ont peur que l'Etat allemand fasse faillite et ne rembourse jamais ce qu'il doit.
他们担心德国会破产,永远无法偿欠款。
Maintenant, elle ne donnait plus un sou, elle se libérait par le blanchissage, uniquement.
眼下,她不再偿一个铜币了,他仅仅是在洗衣工钱里扣除。
Cette baisse peut avoir, entre autre, un impact sur le remboursement d’un crédit en cours.
除此之外,收入下降,能会对当前贷款偿产生影响。
Votre grande fortune est un prêt qu’il faut rendre, et vous l’avez saintement acceptée ainsi.
你巨大家私是一种,要偿,这是你已经用圣洁心地接受了。
J'ai vu la dette publique sur Internet, faut bien avoir des idées pour rembourser tout ça !
我在网上看了看国数目,得需要些点子来偿这些啊!
Si, par exemple, vous savez que vous aurez du mal à rembourser vos créanciers, prévenez-les !
例如,如果你知道你将很难偿你权人,请告知他们!
Si on te l'accorde, tu pourras rembourser cet emprunt en en payant une petite partie chaque mois.
如果贷款通过,你以通过每个月支付一小部分钱来偿贷款。
Dans la majorité des cas, tu disposes d'un délai de quelques semaines à un mois pour rembourser tes achats.
在大多数情况下,你有几周到一个月时间来偿你欠款。
Les Parisiens avaient remboursé les effets en circulation et les conservaient au fond de leurs portefeuilles.
那些巴黎人把转付出去葛朗台券清偿了,收回来藏在皮包里。“索漠葛朗台会偿!”
Ces conditions arrêtées, et les intérêts stipulés ainsi que l’époque du remboursement, Porthos prit congé de madame Coquenard.
这些条件业已确定,利息和偿日期也都立据确认之后,波托斯向科克纳尔太太告辞了。
Il va rembourser 40 milliards d'arriérés à ses fournisseurs, des entreprises privées.
它将向其供应商、私营公司偿 400 亿美元欠款。
Bah oui, si tu dis que tu paieras pas tes dettes, personne ne veut plus te prêter d'argent !
哦,是,如果你说你不会偿,那么就没有人愿意借钱给你了!
II sera de 5 ans. Nous comptons amortir les prêts aux équipements et les intérêts sur un plan quinquennal.
偿期是五年。我们打算五年内分期将设备贷款和利息都完。
Mais il ne parvient pas à le rembourser.
- 但他无法偿。
Moins de chiffre d'affaires et des crédits à rembourser.
- 减少营业额和偿贷款。
Lui doit rembourser son prêt de plus de 700 euros.
他必须偿700多欧元贷款。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释