Le foin a aussi été utilisé pour la conservation de la viande.
干草也被用来肉类。
Les clients n'ont pas le droit d'entrer dans la réserve.
顾客们不得进室。
Peut être gardé 15 à 20 ans en cave.
能够在酒窖中15至20年。
Les Mémoires sont le cercueil du passé.
回忆录是已经消逝的过去的所。
Nous sommes allés chercher des planches dans le grenier et papa a apporté ses outils.
我们在阁楼间找来一些木板,爸爸拿出他的工具来。
Et ont fixé leur propre acquisition, de traitement, de stockage et de stockage à froid.
并有自己固定的收购处,加工点,及冷库地。
Les États-Unis n'ont pas connaissance de l'existence de tels gisements.
美国不知道已经发现任何此种跨界。
Manquent encore une salle d'opération, une morgue et un entrepôt.
需要一间手室、太平间和设施。
Raschiamboni sert également de base logistique et de centre de formation.
Raschiamboni地区被用作后勤/和军训中心。
Les Philippines ont évoqué la nécessité d'améliorer le système de stockage et de distribution des aliments.
菲律宾粮食和销售系统需要升级换代。
Si nous en avions les moyens, ces réserves pourraient être source de recettes importantes.
如果我们有了这些资源,其将带来大量收。
Les stocks d'armes de destruction massive, et les énormes dépenses induites, ne sont plus justifiés.
所有国家都不再为花费巨资大规模杀伤性武器辩护。
Il a aussi mentionné la situation à Bukavu où une cache d'armes a été découverte.
他布卡武的局势,在那里发现了一个武器地。
Il avait obtenu des informations confidentielles sur les dépôts d'armes et autres matériels militaires.
他得了有关武器地和其他军事物资位置的重要情报。
L'entreprise principalement engagée dans la production de fruits, de l'acquisition, le stockage, le traitement et le marketing.
公司主要从事水果生产、收购、、加工、销售。
Par exemple, les compagnies pétrolières nationales contrôlaient désormais 82 % de toutes les réserves pétrolières connues.
例如,在所有已知石油中,国有石油公司现在控制了大约82%。
On se souviendra également que les principaux négociants actifs sur ce marché disposent d'entrepôts.
大家应记得过去的报告巴卡拉哈军火市场的大军火交易商均拥有设施。
Elles ont été corroborées par la découverte récente d'une cache d'armes dans le comté de Lofa.
最近在洛发州发现的一个武器处即证实了这种说法。
Un vin rouge peu tannique devra être bu rapidement car il déclinera très vite jusqu’à perdre tout ses arômes.
单宁不足的红酒要尽快喝掉,因为它经不起,酒香会很快消散。
De nouvelles études, y compris des forages, seraient nécessaires pour déterminer la taille exacte des gisements.
需要有更多的研究,包括钻探,才能够决定点的确实大小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le cellier a l'odeur de caca qui est dans cette pièce.
这个房间的储藏室有大便的味道。
Et donc, du coup, je vais aller au garde-manger.
然后,我要去储藏室了。
Vous pouvez le garder en plus quelques jours et c'est un délice.
你们可以储藏好几天,这非常好吃。
Il se forge ainsi une carte mentale de ses cachettes.
它正在为自己的储藏之处绘制一张心理。
Sarika et Hugo vont tout de suite dans le garde-manger.
萨里卡和雨果立即进入储藏室。
De cette manière, il minimise les chances de se faire dérober son trésor.
这样一来,储藏盗的几率就降到了最低。
Sarika, Hugo, vous êtes prêts, garde-manger ?
萨里卡,雨果,你们准备去储藏室了吗!
Aussi, me contenterai-je de puiser aux réserves de sodium que je possède.
所以,我只把我所储藏的钠拿来使用罢了。
Il y avait en outre un ou deux petits cabinets noirs et une cave spacieuse.
这座房子里还有一个黑乎乎的储藏间和一个很大的窖。
Qui t’avait dit de l’aller chercher dans le capharnaüm ?
“谁叫你到储藏室去找的?”
Vous voyez, ça, c'est une boîte en plastique qu'on utilise pour conserver de la nourriture au réfrigérateur.
你们看,这是一个用来在冰箱中储藏食物的塑料盒。
Ces deux ingrédients proviennent de mon armoire personnelle et je sais très bien qui me les a volés.
这样都是我私人储藏品,我知道是谁偷的。”
J'allai demeurer dans le cellier ; tiens ! d'où tu es, tu peux en voir l'intérieur.
从此,我就住在食物储藏室了。看,从你那可以望见那里面。
Nab ralluma ses fourneaux, et les réserves de l’office fournirent un repas substantiel auquel tous firent largement honneur.
纳布又燃起了炉火,好在食品室里的储藏很丰富,人人都饱餐了一顿。
Je réserve, et évidemment les blancs d'œufs on les garde pour une autre recette.
当然啦,我要把蛋白储藏起来,留着做其他食物。
Parle-nous de l'endroit le plus exquis de la terre. Y as-tu été ? As-tu été dans le garde-manger ?
给我们讲讲世界上最美的方的事情吧。你到那去过吗?你去过储藏室吗?
Notre couloir n'est pas une zone de rangement.
我们的走廊不是储藏区。
Ramène la grille par là, en zone de stockage.
- 把那边的格子拿到储藏区。
Son garage s'est transformé en garde-manger.
他的车库变成了储藏室。
Au garde-manger, les candidats sont complètement libres du choix de leurs ingrédients.
在储藏室中,候选人可以完全自由选择他们的成分。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释