有奖纠错
| 划词

Les réservesd’eau ont baissé de moitié en 5 ans.

资源储量在5年内减少了一半。

评价该例句:好评差评指正

Xiuyan une longue histoire et la culture splendide, riche en réserves, la texture délicate.

史悠久,文化灿烂,储量丰富,质地细腻。

评价该例句:好评差评指正

Les réserves d'hélium 3 estimées sur la Lune seraient de l'ordre du million de tonnes.

据估算,月球上的氦3储量似有百万吨。

评价该例句:好评差评指正

Le volume total d'eau souterraine douce emmagasinée atteint environ 373 000 kilomètres cubes.

地下淡储量约为37.3万立方千米。

评价该例句:好评差评指正

Nous développons également notre secteur de l'énergie géothermique, qui occupe la deuxième place mondiale.

我们正在进一步开发地热能,菲律宾是世界地热能储量最大的两个国家之一。

评价该例句:好评差评指正

Grand fournisseur d'uranium, elle détient quelque 40 % des réserves mondiales connues d'uranium bon marché.

我们是铀的主要供应国,并拥有世界上已知低成本铀储量的约40%。

评价该例句:好评差评指正

Le pays est réputé pour ses équipements hydroélectriques et thermoélectriques, son potentiel hydraulique et ses réserves de charbon.

这个国家以其电站和热电站发电能力,以其潜力和煤储量闻名。

评价该例句:好评差评指正

D'après les estimations, les réserves de gaz naturel se situent entre 2 et 98 milliards de mètres cubes.

估计天然气的储量大约为20亿至980亿立方米。

评价该例句:好评差评指正

Les déchets parviennent au site déjà triés et conditionnés dans des fûts, des conteneurs ou des sacs hermétiques.

现场的储放空间大约为600万立方米,目前的废物储量为200万立方米。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation favorise les pays qui bénéficient d'abondantes ressources naturelles telles que le pétrole, l'or et les diamants.

这种情况有利于石油、黄金和钻石等自然资源储量丰富的国家。

评价该例句:好评差评指正

Chuzhou City, Chu Long industrielle séricite usine, située dans la pittoresque 30 kilomètres au sud-ouest de Langyashan, séricite riches réserves.

滁州市珠龙兴业绢云母厂,地处风景秀丽的琅琊山西南30公里处,绢云母的储量极为丰富。

评价该例句:好评差评指正

La préparation du HCR aux situations d'urgence ayant été critiquée, des mesures ont été prises pour améliorer les stocks d'urgence.

难民专员办事处紧准备工作受到批评后,难民专员办事处采取增加了紧储备的储量

评价该例句:好评差评指正

La réduction irréversible des arsenaux existants est le meilleur moyen d'éviter que les armes ne tombent dans de mauvaises mains.

不可逆转的减少现有的存储量是避免这些武器落入恶人之手的最佳保障。

评价该例句:好评差评指正

Je place mine de Guiyang City, Province de Guizhou domaine effet, très pratique, license, riches réserves de charbon, de gaz faible.

我矿位贵州省贵阳市效区,交通十分便利,证照齐全,煤矿储量丰富,低瓦斯。

评价该例句:好评差评指正

Pilin un autre Vietnam, plus les riches réserves de minerai de fer dans le territoire du Guangxi, la stabilité de l'offre.

另外毗临越南,加之广西境内铁矿储量丰富,货源稳定。

评价该例句:好评差评指正

L'une des principales responsabilités de l'Autorité est d'évaluer les quantités de métal se trouvant dans les nodules polymétalliques des fonds marins.

管理局的一项主要职责是评估海底多金属结核中的金属储量

评价该例句:好评差评指正

L'Australie est l'un des principaux fournisseurs d'uranium à l'industrie nucléaire mondiale et détient quelque 40 % des réserves mondiales connues d'uranium bon marché.

澳大利亚是全球核电工业用铀的主要供应商,拥有全世界已知低成本铀储量的40%左右。

评价该例句:好评差评指正

Il occupe le sixième rang mondial pour les réserves de minerai d'uranium, tandis que 70 % de son territoire restent encore à prospecter.

巴西的铀矿储量在世界上排第六位,还有70%的国土有待勘探。

评价该例句:好评差评指正

Une des contraintes les plus graves auxquelles est confrontée la planète actuellement réside dans le déclin croissant des ressources en eau douce.

目前世界面对的最为棘手的问题之一便是淡资源的储量不断下降。

评价该例句:好评差评指正

Dans les conditions climatiques actuelles, l'aquifère nubien représente une ressource souterraine limitée, non renouvelable et non reliée (le lien avec le Nil est négligeable).

在当前气候条件下,它又是一个储量有限、不可再生且对外隔绝的地下资源(与尼罗河的连接微不足道)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


待嵌接的凹槽, 待人傲慢, 待人傲慢者, 待人的态度, 待人接物, 待人刻薄, 待人宽厚, 待人如己, 待人态度, 待如己出,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Dans quelques décennies, tous les gisements de pétrole connus aujourd'hui seront à sec.

几十年后,今天所有已知的石油储量都将枯竭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

La majorité des réserves d'Afrique du Sud sont de petite taille.

非的大部分储量都很小。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Les estimations parlent de 60 milliards de barils, autant que les réserves russes.

据估计,俄罗斯的储量为600亿桶。

评价该例句:好评差评指正
法语听说教程

Par contre, les réserves d’uranium sont encore quasiment intactes.

另一方面,铀储量仍然几乎完好无损。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Estimées à 120 millions de milliards de tonnes, les réserves de sable semblent inépuisables.

估计有1.2亿吨,沙子储量似乎取之不尽,用之不竭。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Vu les millions de milliards de tonnes de réserve, c'est peu.

考虑到数百万亿吨的储量,这并不多。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Le pétrole brut extrait des réserves du Sud Soudan transite à nouveau par le Soudan.

苏丹储量中提取的原油再次通过苏丹过境。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Ce territoire disputé depuis des décennies possède d'immenses réserves de pétrole.

这片争议了数十年的领土蕴藏着巨大的石油储量

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

D’autres réserves, peu exploitées, se trouvent en Amérique du Sud.

其他很少开发的储量位于

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La région de Kaliningrad détient 90 % des réserves mondiales d'ambre, mais aussi du pétrole.

里宁格勒地区拥有世界上 90% 的琥珀储量,还有石油。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Et contrairement aux engrais de synthèse, non seulement le pipi est disponible en très grande quantité, mais il est aussi gratuit.

与化学肥料不同,尿液不仅储量极其丰富,而且完全免费。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Les eaux autour des îles Diaoyu sont au-dessus d’un bassin sédimentaire tertiaire, et sont riches en gisements pétroliers.

钓鱼岛周围的水域位于三沉积盆地之上,石油储量丰富。

评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

Si l'on rapporte au nombre d'habitants, les réserves du Guyana sont équivalentes à celles de l'Arabie saoudite.

按人均计算,圭亚那的储量与沙特阿拉伯相当。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Les zones d'exclusivité économiques entre le Liban et la Syrie sont supposées renfermer d'importantes réserves de gaz encore inexplorées.

黎巴嫩和叙利亚之间的专属经济区被认为包含大量未开发的天然气储量

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

D'autres réserves peu exploitées se trouvent en Amérique du Sud, mais c'est bien la Chine qui contrôle le marché.

其他很少开采的储量,但控制市场的是中国。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Si l'industrie des énergies fossiles exploite toutes ses réserves, peu importe ce que font les gouvernements, l'industrie va casser la planète.

如果化石燃料行业开采其所有储量,无论政府做什么,该行业都将打破地球。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年12月合集

Sauf que le Canada dispose abondamment de réserves dites non conventionnelles, c’est-à-dire des gisements de pétrole situés dans les sables bitumineux.

除了拿大拥有丰富的非常规储量,即位于油砂中的石油矿床。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年12月合集

Au Canada, comme pour la plupart des grands producteurs de pétrole dans le monde, les réserves de pétrole dites conventionnelles s’épuisent.

拿大,与世界上大多数主要石油生产国一样,所谓的常规石油储量正在枯竭。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Crise économique majeure depuis maintenant plusieurs années au Venezuela alors même que ce pays possède les premières réserves pétrolières au monde.

委内瑞拉已经发生了几年的重大经济危机,尽管这个国家拥有世界上第一批石油储量

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Il se fait plus pressant depuis que l'on sait que ce territoire de près de 160 km2 a d'énormes réserves de pétrole.

由于我们知道这片近160平方公里的领土蕴藏着巨大的石油储量,因此这一问题变得更紧迫。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼, 待徵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接