有奖纠错
| 划词

Je fais comme presque tout le monde, la queue pour acheter mon billet de bateau, qui est une pirogue à balancier. Longtemps que je n’avais pas vu autant de blancs.

排在了队伍后面, 买了一船票. 船形似龙舟. 有一阵没此众多西方游客了.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


垂柳, 垂落, 垂幕, 垂暮, 垂暮之年, 垂念, 垂青, 垂屈回旋, 垂曲面, 垂饰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il paraît que je suis une petite sotte ?

我是傻乎乎小丫头?

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Ils avaient tous le même air indifférent et un peu narquois.

他们都不关心,有点傻乎乎样子。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Elle avait pris un air bête et naïf : — Moi, rien.

她装出一副傻乎乎天真神气说:“我,没有什么。

评价该例句:好评差评指正
·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

J'étais un jeune homme stupide, à l'époque, plein d'idées ridicules sur les notions de bien et de mal.

我当时还是一个傻乎乎小伙子,对善恶是非有着一套荒唐想法。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Les journalistes tenaient déjà leur stylo en main. Ils avaient tous le même air indifférent et un peu narquois.

记者们已经拿起钢笔。他们都不关心,有点傻乎乎样子。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Oh fais pas genre ta maline là, goofy, regular j'sais pas quoi... naninana, là !

- 哦,不喜欢你聪明那里,傻乎乎,常规我不知道是什么...纳尼纳纳,那里!

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Assieds-toi donc, espèce de petite sotte et ne parle pas sans savoir, répliqua froidement Rita Skeeter, avec un regard féroce.

“坐下,你这个傻乎乎小丫头,对自己不明白事不要乱说。”丽塔·斯基特地说,她目光落到赫敏身上时变得狠。

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Et lorsqu'il se laissait enfin gagner par le sommeil, son cerveau surmené ne produisait la plupart du temps que des rêves stupides liés aux examens.

而当他入睡以后,在大多数夜晚里,他那过度紧张大脑所显现出来,都是些傻乎乎关于考试梦。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

J'allais pousser la grille, mais l'expression de son visage me figea: il plissait les yeux et ricanait à moitié, d'un air stupide et doucereux.

我正要推门,但他脸上表情让我愣住:他眯着眼睛半偷笑,一副傻乎乎甜美模样。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle n’est pas trop en arrière ? cela aurait l’air un peu niais ; mais il ne faut pas non plus la porter baissée sur les yeux comme un schako d’officier.

“不太朝后吗?太朝后会显得傻乎乎;不过也不应该太低,压在眼睛上,像军官筒帽。”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Mais oui, quelle bonne idée. Pourquoi ne finis-tu pas ton croissant et puis tu monte me sauter ; ensuite une bonne douche dans ma salle de bains pendant que je joue la conne de service à faire ton sac.

“说得也是,真是好主意。那你为什么不把羊角面包吃完,“说得也是,真是好主意。那你为什么不把羊角面包吃完,然后上楼扑到我身上,接着再到我浴室里好好冲个澡,而我就像傻乎乎女佣替你整理行李。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


垂体功能不足, 垂体功能亢进, 垂体管, 垂体后叶, 垂体后叶素, 垂体机能减退, 垂体机能失常, 垂体机能障碍, 垂体激素, 垂体前叶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接