有奖纠错
| 划词

Il a étudié le rapport d'un psychologue pour enfants sur ce point et a conclu que la séparation, brutale et permanente selon l'auteur, de Jessica et de sa mère perturberait un peu Jessica mais qu'elle pourrait s'adapter au changement et à son nouveau gardien.

在这方面,合议庭研究了一家对这一问题的报告,认为突然其永久地与母亲分离会使Jessica感到某些心,但是她可以适应这一变化,并适应新的看护人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗齿龙, 粗齿梳子, 粗锉, 粗大, 粗大的嗓门, 粗大的五官, 粗大的柱子, 粗大如桶, 粗杜酸, 粗短的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20236

Des cours de cuisine ou de couture mais aussi de psychologie de l'enfant.

- 烹饪或缝纫课程,还有儿童心理课程。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

J'était psychologue pour enfants dans une école.

- 校的儿童心理家。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Des études de psychologie infantile ont montré que la façon dont nos parents nous parlent devient la façon dont nous apprenons à nous parler à nous-mêmes.

儿童心理研究表明,父母与们交谈的方式成为了习与自己交谈的方式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗缝用线, 粗浮, 粗腐殖质, 粗橄长岩, 粗钢, 粗革, 粗革皮包, 粗耕, 粗耕机, 粗耕灭茬机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接