有奖纠错
| 划词

Treize dirigeants de la Chambre des anciens (Guurti) ont effectué un voyage d'étude en Afrique du Sud pour y observer le rôle joué par les dirigeants traditionnels dans le Gouvernement.

元老院(Guurti)十三位男领导人前往南非,考察传统领导人在政府中

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil note avec satisfaction que les missions de bons offices exécutées par d'éminents dirigeants politiques africains ont permis de réaliser des progrès notables dans le règlement politique de certains différends; il encourage l'OUA et les organisations sous-régionales, compte tenu des caractéristiques de chaque conflit, à envisager de nommer par exemple des envoyés spéciaux et à employer le cas échéant des méthodes traditionnelles de règlement des conflits, dont la création de conseils des sages; le Conseil souligne l'importance de tels efforts, qui ont un caractère préventif, et rappelle que ceux-ci doivent être correctement coordonnés.

全理事会满意地注意到,非洲知名政治领导人进行斡旋帮助使某些冲突政治解决取得了明显进展;非统组织和分区域组织,考虑到冲突具体情况,设法任命这些人士担任特使和酌情运解决冲突传统方法,包括设立元老院全理事会强调这些工预防性质重要性,并强调必须适当协调这些工

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chronotachymètre, chronotaximètre, chronothérapie, chronotron, chronotrope, chronotropisme, Chroococcus, chrotopsie, chryarobine, chryose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Le Sénat qui l'avait combattu l'appel au pouvoir et le nomme dictateur.

曾反对老院诉诸权力,任命为独裁者。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et enfin, peut-être qu'Hannibal lui-même avait des motivations personnelles, comme par exemple raffermir l'autorité de sa famille au sein du Sénat carthaginois.

也许汉尼拔本人也有个人动机,比如加强家族在迦老院权威。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

César est à présent hors-la-loi et pour l’anéantir, le Sénat lui envoie son ancien allié, le général Pompée.

恺撒现在是不法分子,为了消灭老院以前盟友庞培将军去找

评价该例句:好评差评指正
泰逝世一百周年的演说

La sénéchaussée d'Abbeville le condamne ; il fait appel au parlement de Paris.

阿布维老院谴责了向巴黎议会提出上诉。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et très bientôt le Sénat, désigné par lui, propose le retour de la dignité impériale : la motion est plébiscitée.

很快,由任命老院提议恢复帝国:该提案受到好评。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il explique pourquoi dans le Livre VIII de son " Commentaire sur la Guerre des Gaules" , grande œuvre d'autopromotion qu'il destine à l'aristocratie romaine et en particulier au Sénat.

在《高卢战争评论》第八卷中解释了原因,这是一本为罗马贵族, 特别是老院自我推销伟大著作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chrysanthémate, chrysanthème, chrysanthémine, chrysanthémoside, Chrysanthemum, chrysanthène, chrysanthine, chrysarobine, chrysarobol, chrysarone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接