有奖纠错
| 划词

Quant à l'ONUDC, il doit recevoir un financement adéquat.

禁毒办应获得充足供资。

评价该例句:好评差评指正

Il faut trouver des sources de financement adéquates.

我们需要充足资源。

评价该例句:好评差评指正

Aussi un budget d'un montant suffisant doit-il être approuvé sans délai.

因此,应迅速核准充足预算。

评价该例句:好评差评指正

L'UNITAR doit être doté d'un appui financier adéquat.

研训所必须得到充足

评价该例句:好评差评指正

Les organismes de développement des Nations Unies ont besoin de ressources de base suffisantes.

联合国发展实体需要充足核心资源。

评价该例句:好评差评指正

Il a souligné la nécessité de faire en sorte que des fonds suffisants soient disponibles.

他强调,要确保提供充足资金。

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, les engagements pris doivent être accompagnés par des ressources adéquates.

最后,必须提供充足资源推动履行承诺。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel de lui apporter un appui financier approprié.

为研究所提供充足助至关重要。

评价该例句:好评差评指正

La Mission doit être adéquatement outillée pour remplir ces tâches.

特派团需有充足装备,完成这些

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement s'emploie aussi à faire en sorte que les enfants reçoivent une alimentation adéquate.

府还致力于确保为儿童提供充足营养。

评价该例句:好评差评指正

Tout laisse à penser que les rapports sont présentés comme il convient au premier niveau.

已有充足证据表明第一级报告在执行中。

评价该例句:好评差评指正

Il faut disposer de l'infrastructure appropriée pour donner aux entreprises les moyens d'accroître leur productivité.

公司需要充足基础设施才能够提高生产力。

评价该例句:好评差评指正

Pour exercer cette lourde responsabilité, la Cour doit disposer de ressources adéquates.

要承担这一重,该法院必须有充足资源。

评价该例句:好评差评指正

L'UNOPS mesure combien il importe de disposer d'une réserve opérationnelle suffisante.

项目厅意识到保充足准备金十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc crucial qu'il dispose de ressources adéquates.

因此,为秘书处提供充足资源极其重要。

评价该例句:好评差评指正

La mise à disposition de ressources adéquates pour l'assistance humanitaire devrait recevoir une urgente priorité.

应当立即优先考虑为人道主义援助提供充足资源。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra en outre doter la stratégie des ressources humaines et financières voulues.

缔约国还需要为该战略提供充足人力和资金。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs orateurs ont soulevé le problème de l'adéquation du financement.

几位发言者提出了关于提供充足资金问题。

评价该例句:好评差评指正

Elle estime aussi qu'il existe des raisons valables de fixer un plafond pour les contributions.

它还相信,有充足理由规定缴款最高限额。

评价该例句:好评差评指正

Ces programmes axés sur les enfants devraient compter sur des ressources suffisantes.

应当为这些以儿童为重点方案提供充足资源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


车外圆, 车帷, 车尾, 车位, 车屋, 车险, 车厢, 车厢(自卸车的), 车厢[铁], 车厢的顶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Il préparait l'organisme à l'abondance de nourriture.

体为食物做好准备。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est une des régions les plus ensoleillées de France.

是法国最阳光地区之一。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

J'aurai jamais assez d'une journée pour tout voir!

我永远不会有一天去看遍所有东西!

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il est essentiel pour notre santé mentale de dormir suffisamment.

睡眠对我们心理健康至关重要。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

J’aurais été embarrassé de trouver une bonne raison.

我无论如何也想不出任何很理由。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et pour pousser, il lui faut un espace très ensoleillé.

需要种阳光地方,这样有利于生长。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Dernier point, on n'oublie pas de se coucher tôt pour pouvoir dormir suffisamment.

最后一点,不要忘记早点睡觉,这样才能获得睡眠。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Il fait généralement beau et c’est quand même assez ensoleillé, même si bon, c’est tempéré.

通常情况下天气晴朗,阳光挺,即使这是温和气候。

评价该例句:好评差评指正

C’était il y a plus d’un an, j’ai eu le temps !

“一年多时间已经过去了,我有时间可以进步!”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mets-y ensuite de l'eau et place-le à un endroit ensoleillé.

然后放一些水,放阳光地方。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Tu plaisantes ? 6 heures, c'est trop tôt ! On a le temps.

你开玩笑嘛?6点,这也太早了!我们时间是很

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Voilà mon taboulé a absorbé toute l'eau donc il est bien gonflé.

,我塔布雷已经吸收了水分,所以已经胀得很鼓了。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Dormir assez. Une bonne nuit de sommeil, c'est la base du bien-être, on le sait tous.

睡眠。 我们都知道,良好睡眠是幸福基础。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Alex : Oui, voilà. Alors en fait, on aimerait une destination vers le soleil.

。实际上,我们想要去一个阳光地方。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Alors vous le savez une durée suffisante de sommeil est tout à fait nécessaire au maintien d’une bonne santé.

众所周知,睡眠对保持健康而言是必须

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Je préparai assez de nourriture et surtout des réserves d'eau et des réservoirs pour recueillir l'eau de pluie.

我准备了食物和水源,还有用来收集雨水容器。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Bon, et tant qu'à faire pour ce genre d'installation, on essaie de choisir des zones ou l'ensoleillement est optimal.

好吧,当我们谈到这种安装问题时,我们尽量选择阳光最地方。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ça c'est pour si on a du temps à perdre, on tourne des champignons et après on les escalope.

那是因为如果我们有时间的话,我们把蘑菇翻转一下,然后我们把们切成薄片。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

J'ai tout le temps pour débattre avec le Parlement.

我有时间与议会辩论。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Je dispose encore d'un sac bien rempli. Venez!

我还有一个储备袋子。来!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


彻底摈弃, 彻底的, 彻底的改革, 彻底地, 彻底改变, 彻底搞错, 彻底进行(执行), 彻底蔑视, 彻底弄乱<俗>, 彻底删改,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接