有奖纠错
| 划词

J'ai de solides raisons.

我有理由。

评价该例句:好评差评指正

Il existe un grand nombre d'entreprises toute l'année pour fournir un approvisionnement adéquat.

公司常年有大量货源可以提供。

评价该例句:好评差评指正

Dans les terroirs qui bénéficient d’un bon ensoleillement, cette pratique est interdite.

阳光常年葡萄产地,这项程序被禁止

评价该例句:好评差评指正

Les normes de fonds propres Bâle II renforceront cette tendance.

《巴塞尔2号议定书》规定资本要求将会加强这一趋势。

评价该例句:好评差评指正

Une bourse généreuse est attribuée (jusqu'au niveau pré-doctoral) aux étudiants sélectionnés.

向选中学生提供奖学金(一直到博士学位)。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, il est toujours très difficile de mobiliser des moyens politiques et financiers suffisants.

然而,调动政治和经济资源仍然一个重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

On examine aussi la possibilité d'ajouter un mécanisme permettant de contrôler la disponibilité des fonds.

同时,还否有可能核查资金情况以作为额外控制措施。

评价该例句:好评差评指正

En règle générale, l'enseignement supérieur n'est pas suffisamment financé.

一般来说,划拨给高等教育财务资源

评价该例句:好评差评指正

Pour pouvoir s'acquitter de ses responsabilités, l'ONU doit disposer de ressources adéquates et prévisibles.

联合国要履行其责任,就必须有可预测资源。

评价该例句:好评差评指正

Leur administration et leurs capacités de développement sont inadaptées.

第二,资金投入有效开展冲突后建设和平基本保障。

评价该例句:好评差评指正

Il a souligné la nécessité de faire en sorte que des fonds suffisants soient disponibles.

他强调,要确保提供资金。

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre durable de ces activités de développement s'avère toujours problématique.

执行这些发展活动同时保证可持续性仍然一项挑战。

评价该例句:好评差评指正

L'absence d'infrastructures suffisantes et fiables pose aussi de gros problèmes dans les pays en développement.

发展中国家另一项重要挑战缺乏可靠基础设施。

评价该例句:好评差评指正

La demande fondée du Bélarus de devenir membre est continuellement reportée pour des motifs spécieux.

白俄罗斯理由加入申请却因无中生有理由被不断地推迟。

评价该例句:好评差评指正

Aussi un budget d'un montant suffisant doit-il être approuvé sans délai.

因此,应迅速核准预算。

评价该例句:好评差评指正

L'UNOPS mesure combien il importe de disposer d'une réserve opérationnelle suffisante.

项目厅意识到保持业务准备金十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, il y a un besoin criant de maisons d'arrêt et de centrales décentes.

因此,亟需确保有监禁设施来羁押被还押和定罪被告。

评价该例句:好评差评指正

On attend impatiemment ses propositions visant des ressources suffisantes à cette fin.

人们翘首企盼秘书长为此提出划拨资源提议。

评价该例句:好评差评指正

On aurait ainsi suffisamment de temps pour la préparer.

这样还可以有时间进行会议筹备。

评价该例句:好评差评指正

L'UNITAR doit être doté d'un appui financier adéquat.

研训所必须得到财政支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


francophobe, francophobie, francophone, francophonie, franco-provençal, franco-québécois, franc-parler, franc-quartier, Francs, franc-tireur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Un climat sec, ensoleillé et chaud qui n'en finit plus.

干燥、日照充足和炎热气候永无止境。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Les vagues étaient moins fortes et il y avait assez d'arbres pour construire le bateau.

那里浪潮要小一些,还有造船所需充足树木。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Il fait généralement beau et c’est quand même assez ensoleillé, même si bon, c’est tempéré.

通常情况下天气晴朗,阳光挺充足,即使这里是温和气候。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est une des régions les plus ensoleillées de France.

它是法国最阳光充足地区之一。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et pour pousser, il lui faut un espace très ensoleillé.

需要种在阳光充足地方,这于生长。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

Il préparait l'organisme à l'abondance de nourriture.

它让身体为充足做好准备。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Tu plaisantes ? 6 heures, c'est trop tôt ! On a le temps.

你开玩笑嘛?6点,这也太早了!我们间是很充足

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mets-y ensuite de l'eau et place-le à un endroit ensoleillé.

然后在里面放一些水,放在阳光充足地方。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

J'aurai jamais assez d'une journée pour tout voir!

我永远不会有充足一天去看遍所有东西!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Fort bien, mon brave garçon, répondis-je. Et, vous, maître Ned Land ?

“十分充足,我勇敢小伙子。你呢,兰先生?”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il est essentiel pour notre santé mentale de dormir suffisamment.

充足睡眠对我们心理健康至关重要。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

J’aurais été embarrassé de trouver une bonne raison.

我无论如何也想不出任何很充足理由。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Voilà mon taboulé a absorbé toute l'eau donc il est bien gonflé.

现在,我塔布雷已经吸收了充足水分,所以它已经胀得很鼓了。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

C’était il y a plus d’un an, j’ai eu le temps !

“一年多间已经过去了,我有充足间可以进步!”

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Dernier point, on n'oublie pas de se coucher tôt pour pouvoir dormir suffisamment.

最后一点,不要忘记早点睡觉,这才能获得充足睡眠。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Avec un cerveau parfaitement oxygéné et nourri, ta concentration est meilleure et tu apprends plus facilement.

大脑有了充足氧气和营养后,你注意力就会更集中,学习也更轻松。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

Elles vont mourir, malheureusement en séchant en plein soleil, pendant les 6 heures de marée basse.

不幸是,在退潮6小内,它们会因为在充足阳光下晒干而死亡。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Dormir assez. Une bonne nuit de sommeil, c'est la base du bien-être, on le sait tous.

充足睡眠。 我们都知道,良好睡眠是幸福基础。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Alex : Oui, voilà. Alors en fait, on aimerait une destination vers le soleil.

。实际上,我们想要去一个阳光充足地方。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Je préparai assez de nourriture et surtout des réserves d'eau et des réservoirs pour recueillir l'eau de pluie.

我准备了充足和水源,还有用来收集雨水容器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


friche, frichti, fricot, fricotage, fricoter, fricoteur, frictiographe, friction, frictionnaire, frictionnel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接