Quant à l'ONUDC, il doit recevoir un financement adéquat.
禁毒办应获得充足供资。
Il faut trouver des sources de financement adéquates.
我们需要充足财资源。
Aussi un budget d'un montant suffisant doit-il être approuvé sans délai.
因此,应迅速核准充足预算。
L'UNITAR doit être doté d'un appui financier adéquat.
研训所必须得到充足财。
Les organismes de développement des Nations Unies ont besoin de ressources de base suffisantes.
联合国发展实体需要充足核心资源。
Il a souligné la nécessité de faire en sorte que des fonds suffisants soient disponibles.
他强调,要确保提供充足资金。
Pour terminer, les engagements pris doivent être accompagnés par des ressources adéquates.
最后,必须提供充足资源推动履行承诺。
Il est essentiel de lui apporter un appui financier approprié.
为研究所提供充足助至关重要。
La Mission doit être adéquatement outillée pour remplir ces tâches.
特派团需有充足装备,完成这些。
Le Gouvernement s'emploie aussi à faire en sorte que les enfants reçoivent une alimentation adéquate.
府还致力于确保为儿童提供充足营养。
Tout laisse à penser que les rapports sont présentés comme il convient au premier niveau.
已有充足证据表明第一级报告在执行中。
Il faut disposer de l'infrastructure appropriée pour donner aux entreprises les moyens d'accroître leur productivité.
公司需要充足基础设施才能够提高生产力。
Pour exercer cette lourde responsabilité, la Cour doit disposer de ressources adéquates.
要承担这一重,该法院必须有充足资源。
L'UNOPS mesure combien il importe de disposer d'une réserve opérationnelle suffisante.
项目厅意识到保充足业准备金十分重要。
Il est donc crucial qu'il dispose de ressources adéquates.
因此,为秘书处提供充足资源极其重要。
La mise à disposition de ressources adéquates pour l'assistance humanitaire devrait recevoir une urgente priorité.
应当立即优先考虑为人道主义援助提供充足资源。
Il faudra en outre doter la stratégie des ressources humaines et financières voulues.
缔约国还需要为该战略提供充足人力和资金。
Plusieurs orateurs ont soulevé le problème de l'adéquation du financement.
几位发言者提出了关于提供充足资金问题。
Elle estime aussi qu'il existe des raisons valables de fixer un plafond pour les contributions.
它还相信,有充足理由规定缴款最高限额。
Ces programmes axés sur les enfants devraient compter sur des ressources suffisantes.
应当为这些以儿童为重点方案提供充足资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il préparait l'organisme à l'abondance de nourriture.
体为足的食物做好准备。
C'est une des régions les plus ensoleillées de France.
是法国最阳光足的地区之一。
J'aurai jamais assez d'une journée pour tout voir!
我永远不会有足的一天去看遍所有的东西!
Il est essentiel pour notre santé mentale de dormir suffisamment.
足的睡眠对我们的心理健康至关重要。
J’aurais été embarrassé de trouver une bonne raison.
我无论如何也想不出任何很足的理由。
Et pour pousser, il lui faut un espace très ensoleillé.
需要种阳光足的地方,这样有利于生长。
Dernier point, on n'oublie pas de se coucher tôt pour pouvoir dormir suffisamment.
最后一点,不要忘记早点睡觉,这样才能获得足的睡眠。
Il fait généralement beau et c’est quand même assez ensoleillé, même si bon, c’est tempéré.
通常情况下天气晴朗,阳光挺足的,即使这是温和气候。
C’était il y a plus d’un an, j’ai eu le temps !
“一年多的时间已经过去了,我有足的时间可以进步!”
Mets-y ensuite de l'eau et place-le à un endroit ensoleillé.
然后放一些水,放阳光足的地方。
Tu plaisantes ? 6 heures, c'est trop tôt ! On a le temps.
你开玩笑嘛?6点,这也太早了!我们时间是很足的。
Voilà mon taboulé a absorbé toute l'eau donc il est bien gonflé.
现,我的塔布雷已经吸收了足的水分,所以已经胀得很鼓了。
Dormir assez. Une bonne nuit de sommeil, c'est la base du bien-être, on le sait tous.
足的睡眠。 我们都知道,良好的睡眠是幸福的基础。
Alex : Oui, voilà. Alors en fait, on aimerait une destination vers le soleil.
是的。实际上,我们想要去一个阳光足的地方。
Alors vous le savez une durée suffisante de sommeil est tout à fait nécessaire au maintien d’une bonne santé.
众所周知,足的睡眠对保持健康而言是必须的。
Je préparai assez de nourriture et surtout des réserves d'eau et des réservoirs pour recueillir l'eau de pluie.
我准备了足的食物和水源,还有用来收集雨水的容器。
Bon, et tant qu'à faire pour ce genre d'installation, on essaie de choisir des zones ou l'ensoleillement est optimal.
好吧,当我们谈到这种安装的问题时,我们尽量选择阳光最足的地方。
Ça c'est pour si on a du temps à perdre, on tourne des champignons et après on les escalope.
那是因为如果我们有足的时间的话,我们把蘑菇翻转一下,然后我们把们切成薄片。
J'ai tout le temps pour débattre avec le Parlement.
我有足的时间与议会辩论。
Je dispose encore d'un sac bien rempli. Venez!
我还有一个储备足的袋子。来!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释