Cela ne présage rien de bon.
这不兆头。
C'est mauvais signe.
L'impunité envoie un mauvais message pour l'avenir.
有罪不罚现象的不兆头。
Cela n'augure rien de bon pour le processus de réconciliation.
这对和解进程说,并不兆头。
Les avancées réalisées depuis quelques années sont de bon augure pour l'avenir.
过去几年取得的进展带了的兆头。
J'espère que cette tendance laisse bien présager de l'avenir de l'Iraq.
我希望这种趋势成为伊拉克的兆头。
Ce retard n'augurait rien de bon, et les résultats finaux le démontrent.
这样犹豫不兆头,最后结果并不令人意外。
De tels faits n'augurent pas d'un avenir radieux pour la Conférence.
这样的事态发展对裁谈会的并不兆头。
La tenue réussie des élections indique que la situation est essentiellement stable et calme.
成功举行选举兆头,表明局势基本稳定和平静。
Cependant, les événements de ces dernières années ne justifient pas un tel optimisme.
然而,过去几年中的事件对于这种乐观情绪不兆头。
Cela augure bien de nos efforts pour améliorer les méthodes de travail de la Commission.
这对我们努力改进第委员会工作方法兆头。
Tout cela est de bon augure pour l'Afrique et les acquis ci-dessus sont à saluer.
所有这切对非洲兆头,上述成就必须得到称赞。
En ce sens, mon expérience n'augure pas bien de l'avenir.
从这种意义上讲,我的经历对不兆头。
La large participation des femmes est encourageante et de bon augure pour les élections.
妇女的广泛参与令人鼓舞,对选举说也兆头。
Cela augure bien des nombreuses tâches qui nous attendent à l'avenir.
我认为,对于我们今后的任务说,这非常的兆头。
Le taux élevé de recouvrement des contributions présage bien de l'avenir de l'ONUDI.
分摊会费的缴款率很高,预示着工发组织发展的兆头。
Le nombre de personnes rapatriées et l'application des lois foncières sont officieux.
重返人员的数目和财产法的实施情况,都呈现了的兆头。
Cela n'est pas de bon augure pour un ordre mondial stable et prospère au XXIe siècle.
这对于在二十世纪确立稳定而且繁荣的全球秩序而言不兆头。
Cela s'annonce bien.
这的开端。这兆头。
Le sentiment général de pessimisme qui entoure le processus de paix n'est pas de bon augure.
和平进程周围弥漫的悲观情绪不兆头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un bon début vaut la moitié du succès. C est un bon signe.
好的开始是成功的一半。是好兆头。
Voilà qui ne laisse pas d’être de bon augure, pensa Julien.
“不失为一个好兆头,”于连想。
Il a la voix fatiguée, c'est pas bon signe.
他声音有点疲惫 可不是什么好兆头。
Cela lui parut de bon augure. Il monta.
他是个好兆头。他就走上楼道去。
Ainsi, la disparition de l’ours serait un mauvais signe pour l'équilibre de l'environnement.
因,熊的灭境平衡来说将是一个坏兆头。
S'il reste en surface et n'imbibe pas le support, c'est plutôt bon signe.
果它停留在表面,没有渗透进去,是一个好兆头。
En principe, et de l'avis des personnalités compétentes, c'était un bon signe.
原则上说,有关人士的意见也:是个好兆头。
Maman posa les assiettes et croisa les bras, ce qui n'augurait rien de bon.
妈妈把餐盘摆好,然后双手交叉抱在胸前。可不是个好兆头。
Souvent vêtus d'une peau de tigre et armés d'un gourdin, les oni ne sont jamais une bonne nouvelle.
经常穿着虎皮,手持棍棒,鬼从来都不是好兆头。
– Je n'ai jamais vu un ciel comme ça, mais cela ne présage rien de bon.
“我也从来没见过样的天气,不过我敢说不是什么好兆头。”
Etre obligés de laisser Neville dans cet état ne leur semblait pas un très bon présage.
可是,撇下纳威动弹不得地躺在地板上,他们总觉得不是一个好兆头。
Il peut être difficile de le remarquer, mais si c'est le cas, prends-le comme un bon signe.
可能很难注意到,但果是样的话,请将其视为一个好兆头。
Le Premier Ministre avait déjà vu des hommes politiques avec une mine semblable et c'était toujours un mauvais présage.
首相曾在政客们脸上看见过种神情,一般来说,不是一个好兆头。
Harry était sûr qu'un gardien aurait dû se trouver là et que son absence était un présage inquiétant.
哈利认为里是应该有保安人员的,并相信没有人把门是个不祥的兆头。
« C’est bon signe » , chaque samedi matin l’édito de François Clémenceau sur l’actualité positive. Bonjour François.
“是一个好兆头,”弗朗索瓦·克列孟梭是每个星期六早上好消息编辑。你好,弗朗索瓦。
Tout ça ne présage rien de bon.
一切都不是好兆头。
C’est de bon augure, c'est-à-dire, c’est bon signe, presque mot à mot.
是个好兆头,也就是说,是一个好兆头,几乎是逐字逐句的。
De bon augure pour un nouvel été record.
又一个创纪录的夏天的好兆头。
Il passe sous le dollar, et ça n'augure rien de bon.
它正在低于美元,,不是好兆头。
Ça présage vraiment rien de bon.
真的不是好兆头。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释