有奖纠错
| 划词

1.C'était sur cette contrée que Feringhea, le chef des Thugs, le roi des étrangleurs, exerçait sa domination.

1.土地是由速格会领袖,绞人党徒大王斐林及阿来统治

评价该例句:好评差评指正

2.Je rappelle encore une fois que les Serbes, les membres de la communauté serbe, qui au moment de l'enregistrement voulaient s'inscrire, en ont été physiquement empêchés par les partisans de M. Milosevic.

2.我要再次回顾,塞族成员在登记时是想要报名,但是遭到维奇党徒阻拦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


薄纸, 薄质的料子, 薄皱贝灰岩, 薄妆, 薄嘴唇, , 饱餐, 饱餐秀色, 饱餐一顿, 饱餐一顿面条,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第

1.Je n’en suis pas fâchée. Cela apprendra aux buonapartistes !

“我并以为可惜。这对布宛纳巴的党徒种教训!”

「悲惨世界 Les Misérables 第部」评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

2.Cette alliance avec la petite-fille d’un jacobin ne lui répugne pas ?

“跟雅各宾党徒的孙女儿联姻,他吗?”

「督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Iconic

3.J'ai aimé BlacKkKlansman, ou Do the Right Thing aussi, qui était superbe.

我喜欢《黑色党徒》,或者还有《为所应为》,这部电影非常棒。

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

4.Noirtier le girondin ? Noirtier le sénateur ?

“是那吉伦特党徒诺瓦蒂埃吗?是那做上议员的诺瓦蒂埃。”

「督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

5.Héritage qui sera presque doublé à la mort de ce vieux jacobin de Noirtier.

“等到那老雅各宾党徒诺瓦蒂埃去世的时候,他的财产还可以再加倍。”

「督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

6.C’était sur cette contrée que Feringhea, le chef des Thugs, le roi des Etrangleurs, exerçait sa domination.

如今这儿只过是尼赞王属省份的首府。这块土地是由速格会的领袖,绞人党徒的大王斐林及阿来统治的。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

7.D’ailleurs, celui que Cyrus Smith avait tué, et dont le cadavre fut retrouvé en dehors de l’enceinte, appartenait bien à la bande de Bob Harvey.

还有史密斯刺死的那歹徒,还躺在畜栏的外边,他当然也是鲍勃-哈维的党徒

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

8.Cet assignat vendéen avait été cloué au mur par le précédent jardinier, ancien chouan qui était mort dans le couvent et que Fauchelevent avait remplacé.

那张旺代军用券是由以前的那园丁钉在墙上的,他是老朱安②党徒,死在这修院里,死后由割风接替了他。

「悲惨世界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

9.Le vieillard sourit des yeux comme il avait l’habitude de sourire quand on lui parlait du ciel. Il était toujours resté un peu d’athéisme dans les idées du vieux jacobin.

老人用他的眼睛微笑了论是谁,只要和他谈谈天,他就会这样微笑。这老雅各宾党徒的头脑里,总有点无神论的思想。

「督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

10.Savez-vous que ce que vous dites là, Villefort, sent la révolution d’une lieue ? Mais je vous pardonne : on ne peut pas être fils de girondin et ne pas conserver un goût de terroir.

“你知道知道,维尔福,你满口都是革命党那种可怕的强辩,这点我倒可以原谅,吉伦党徒的儿子,难道会对恐怖保留点兴趣。”

「督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


饱含泪花, 饱汉不知饿汉饥, 饱和, 饱和的, 饱和点, 饱和度, 饱和额, 饱和沸腾, 饱和甘泵电极, 饱和公式,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接