有奖纠错
| 划词

1.Les symptômes de la grippe sont assez caractéristiques.

1.流感症状相当

评价该例句:好评差评指正

2.La cour carrée est l'architecture typique de Beijing.

2.四合院北京建筑。

评价该例句:好评差评指正

3.La région jouit d'un climat subtropical typique.

3.该地区亚热带气候。

评价该例句:好评差评指正

4.En outre, la forme de son spectre est typique d’un quasar juvénile.

4.此外,它光谱形式带有年轻类星体特征。

评价该例句:好评差评指正

5.Les Lianhuanhua sont, typiquement, des petits formats à l'italienne, avec un dessin sur chaque page.

5.这些连环画意大利小版,每页幅画。

评价该例句:好评差评指正

6.Lai Enya Trading Co., Ltd Shaoxing est un classique du commerce axée sur les entreprises.

6.绍兴莱恩雅贸易有限公司贸易业。

评价该例句:好评差评指正

7.L'instrument à corde frottée typique est le erhu, violon chinois.

7.比如中国弦乐器二胡,(中国小提琴)。

评价该例句:好评差评指正

8.Un exemple est la lutte contre le terrorisme.

8.例子就反恐斗争。

评价该例句:好评差评指正

9.Le Conseil est le détenteur de la fonction politique par excellence.

9.议会还执行政治职能。

评价该例句:好评差评指正

10.Des terroirs typiques de Sub-Ouest avec des cépages locaux et traditionnels.

10.法国西南部土壤,种植着古老和具有地方特色葡萄树。

评价该例句:好评差评指正

11.Le changement climatique est un exemple éclairant à cet égard.

11.气候变化例子。

评价该例句:好评差评指正

12.La République centrafricaine en est un exemple typique.

12.中非共和国就例子。

评价该例句:好评差评指正

13.Elle est femme, très femme.

13.女人, 非常女人。

评价该例句:好评差评指正

14.Il n'y a pratiquement plus de guerres conventionnelles entre États.

14.国家间战争实际上已告结束。

评价该例句:好评差评指正

15.L'utilisation abusive de la marque d'autrui est un cas type de concurrence déloyale.

15.冒用他人商标构成不公正竞争。

评价该例句:好评差评指正

16.Dorénavant, la situation typique est une situation fluctuante et instable.

16.目前情况变化迅速和局限动荡。

评价该例句:好评差评指正

17.Nous en avons un exemple avec la question de la diffamation des religions.

17.例子所谓亵渎宗教行为。

评价该例句:好评差评指正

18.Le travail à temps partiel reste une forme d'emploi encore typiquement féminine.

18.非全职工作还女性就业形式。

评价该例句:好评差评指正

19.Dans l'ethnie Hmong, c'est une structure patrilinéaire typique qui prévaut.

19.在赫蒙族中可以见到父系结构。

评价该例句:好评差评指正

20.Le schéma ci-après présente une installation de traitement typique pour le recyclage des métaux.

20.回收金属处理场如下图所示。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zhongsha qundao, Zhongshu, zhoushan qundao, zhu jiang, zibeline, zicral, zidane, zidovudine, ziegélite, Ziegler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

1.Il faut dire qu'il n'a pas la silhouette classique d'un volcan.

这不是一个火山。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
自然之路

2.Et dans les fruits typiques d'automne, nous avons les glands !

秋天水果中有橡子!

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
Food Story

3.Il y a une centaine de plats typiquement belges.

有一百种利时菜肴。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

4.Le commissaire Lei était un cadre typique.

雷政委是那个年代政治干部。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

5.Non, moi je trouve qu'elle est typique du dix-septième siècle.

不是,觉得是17世纪产品。

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

6.Ça donne vraiment un arôme typiquement indien.

它会散发出一种非常印度香味。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

7.Alors aujourd'hui, on va voir cinq erreurs typiques de prononciation.

今天,们要五个发音错误。

「Français avec Pierre - 语音篇」评价该例句:好评差评指正
Édito C1

8.Le modèle, à ce niveau-là, c'est Montréal.

例子是蒙特利尔。

「Édito C1」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

9.C’est vraiment la typique ville bourgeoise française et même européenne.

它是法国乃至欧洲资产阶级城市。

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

10.Eh bien regardez, je vous ai mis deux exemples typiques.

给你们举了两个例子。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
旅行意义

11.Et c'est un encas typique des Pouilles, 100% cuisine de rue!

这是普利亚小吃,100%街头美食!

「旅行意义」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

12.C'est l'exemple type, mais il n'est pas le seul.

这是一个例子,但它不是唯一例子。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
旅行意义

13.C’est l’une des préparations les plus typiques de la Catalogne qui se sert en accompagnement.

这是卡泰罗尼亚最处理方法,当作配菜食用。

「旅行意义」评价该例句:好评差评指正
Food Story

14.Avec ces crustacés, nous allons découvrir un plat typiquement belge.

利用这些贝类,们将开发一道利时菜。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

15.On découvre le dialecte, des paysages typiques, les us et coutumes locaux.

们能领略方言、风景,以及当地习俗。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

16.Une odeur typiquement française pour moi.

说,这是法国气味。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

17.Oui, des produits typiquement français-un sandwich au jambon ou au fromage.

对,法国食品——火腿或干酪三明治。

「北外法语 Le français 第二册」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

18.Mais le cas le plus flagrant, c’est Odessa. Aujourd’hui, un million d’habitants.

例子就是敖德萨。现今那里有100万居民。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

19.Tu aimes apprendre, comprendre et utiliser des expressions idiomatiques françaises, des expressions typiques françaises.

你喜欢学习、理解、使用法语成语、法语表达。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Easy French

20.D'ailleurs, pour les noms féminins, on peut aussi apprendre une liste de terminaisons typiques.

此外,对于阴性名词,们也可以学习一些词尾。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zoologiquement, zoologiste, zoologue, zoom, zoomanie, zoomarinate, zoomer, zooming, zoomorphe, zoomorphe et zoomorphique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接